비참한 세계의 줄거리
< /p>
줄거리 < /p>
1 부: 방정
1815 년 디네, 아장이라는 농민이 19 년을 복역한 뒤 풀려났다. 배고픈 언니와 가족을 위해 빵을 훔치기 위해 5 형을 선고했다 그는 거리에서 노숙했고, 마음속으로는 신맛과 분노가 가득했다. < /p>
< P > 디네의 주교 미리애가 그에게 쉴 곳을 제공했고, 밤에 두아장 () 이 주교의 은그릇을 훔쳐갔다. 경찰이 그를 붙잡았을 때, 주교는 은그릇이 자기가 장 발진에게 준 것처럼 가장하고 은촛불도 그에게 주었다. 마치 그가 가져가는 것을 잊은 것 같았다. 경찰은 이 설명을 받아들이고 몸을 돌려 떠났다. 미리 애곡은 아아아에게 하나님이 그를 용서하게 하셨고 은그릇으로 교환한 돈으로 정직한 사람이 되라고 요구했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용서명언) < /p>
는 미리애의 교훈에 대해 심사숙고하게 했다. 그가 열두 살 된 페티트 리얼웨이를 만났을 때, 습관적으로, 제아장은 리얼웨이의 40 수를 빼앗아갔다. 그러나, 그는 즉시 회개하고, 온 도시에서 레르웨이를 찾았다. 다만, 그의 절도 사건은 당국에 신고되었다. 아장은 어쩔 수 없이 숨어야 했고, 만약 그가 붙잡히면 재범으로 중죄에 처할 수 있다는 것을 깨달았다. < /p>
< P > 6 년이 지났고, 두아장 () 은 가명 마들란 씨를 사용하여 부유한 공장주가 되어 몬트레이의 시장 () 가 되었다. 길에서 그는 바람부는 아저씨라는 사람을 만나 바퀴 밑에 눌렀다. 차가 너무 무거워서 상을 받기 전에 아무도 구해주지 않다니, 아장 () 은 자기가 바람을 구하기로 결정했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그는 차 아래로 기어올라 그것을 들어 올려 바람을 베는 생명을 구했다. < /p>
마을의 검사 샤웨이가 이를 보고 의심을 품었다. 그는 시장 역량이 비범한 것을 보고 범인 아장 () 을 병렬적으로 떠올렸다. < /p>
파리, 여공 방정은 펠릭스 도로미에 사랑에 빠졌다. 그의 친구 리스도리, 파메이이, 브라슈빌도 방틴의 친구 달리, 세핀, 총아와 인연을 맺었다. 남자는 뒤이어 소녀들을 버리고 그들 사이의 감정을 청년의 오락으로 여겼다. 방정은 어쩔 수 없이 그녀와 도로미엘의 딸 코세이트를 스스로 보살펴야 했다. < /p>
< P > 방향틴이 몽페메이이에게 왔을 때, 그녀는 코세트를 데나의 첫 번째 보살핌에 맡겼다. 데나디는 부패한 호텔 사장이었고, 그의 아내는 매우 이기적이고 잔인했다. < /p>
< P > 방정은 데나디가 딸을 이용해 아동 노동을 하는 것을 모르고 그들의 허구적인 계산서를 만족시키기 위해 노력했다. 그 후, 딸의 혼외에서 태어난 일이 발견되자, 그녀는 아장 공장에서 해고되었다. 동시에, 데나디가 발행한 계산서는 점점 더 커지고 있다. 절망 속에서 방정은 자신의 머리카락과 앞니를 팔아야 했고, 결국 몸을 팔아 빚을 갚았다. 방향틴의 건강은 나날이 나빠지고 있다. < /p>
바람둥이 바마타포와당가 음탕한 방향틴이 반격을 했다. 이에 따라 샤웨이는 방정을 체포했다. 그녀는 딸을 돌보고 용서를 빌기를 원했지만, 샤웨이는 그녀에게 6 개월 형을 선고했다. 아장 (마들랜드 시장) 이 나서서 막았고, 사웨이에게 석방을 명령했다. 아장 () 은 자기 공장에서 방틴을 해고한 것에 대해 죄책감을 느끼며 방틴이 코젯으로 돌아가겠다고 약속했다. 그 후 그는 방정을 병원으로 보냈다. < /p>
< P > 샤웨이는 아장 () 을 만났고, 그가 방정 () 을 석방한 후, 자신이 상급자에게 마들란 시장 () 을 죄수인 아장 () 으로 고발했다고 인정했다. 그는 당국이 이미 진정한 장 () 을 찾아 가두어 다음 날 개정을 준비했기 때문에 자신이 틀렸다고 말했다. 아장 () 은 더욱 갈등을 느꼈지만, 자신을 폭로하고 무고한 사람을 구하기로 결정했다. 그는 법정으로 가서 진상을 폭로했다. 그 후, 장 () 은 마리몬트레이 () 로 돌아가 방틴을 만났다. 사웨이가 뒤따라 왔다. < /p>
샤웨이는 장 () 을 체포했고, 장 () 은 그를 3 일 동안 관용해 달라고 요청했지만, 사위는 그 요청을 거절했다. 방정은 코젯이 곁에 없다는 것을 발견하고 미친 듯이 소리를 질렀다. 샤웨이는 그녀에게 조용히 하라고 명령하고, 아장 () 의 정체를 폭로했다. 방정은 놀라서 고개를 돌려 깨어나지 못했다. Jean valjean 은 그녀의 귀에 속삭이고 키스 한 후 떠났습니다. 다음날 방틴의 시신은 공동묘지에 버려졌다. < /p>
2 부: 코세이트 < /p>
장 발진이 도망친 후 다시 붙잡혀 사형에 처해졌다. 국왕은 그것을 평생 고역으로 줄였다. 투렌 군항의 구금 장소에서, 두아장은 큰 위험을 무릅쓰고 밧줄에 걸려 있는 선원 한 명을 구했다. 구경꾼들은 모두 사면을 외치며 아장 () 을 불렀고, 후자는' 부주의하다' 가 바다에 떨어졌고, 공식 보고에 따르면 범인이 조난을 당하고 시신은 찾을 곳이 없다고 한다.
< /p>
< P > 아장 () 이 크리스마스 때 몽페이메이이 (Monfemey) 에 와서 코젯 (Coset) 이 혼자 숲 속에서 물을 길어오는 것을 발견했다. Jean valjean 은 cosette 와 함께 호텔로 동행했습니다. 그는 음식을 주문한 후 데나의 첫 가족이 어떻게 아이들이 인형을 다투기 때문에 코젯을 학대하고 자신의 애페니와 아즈마를 지나치게 사랑했는지 관찰했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) < /p>
< P > < P > < P > < P > > < P > 에피니와 아즈마는 이것에 대해 질투를 느꼈다. 데나디 부인은 매우 화가 났고, 데나디 씨는 이것에 관심이 없고 계산서에만 관심이 있었다. < /p>
다음날 아침, 두아장은 데나디에게 그가 코세트를 가져가고 싶다고 말했다. 데나디 부인은 즉시 동의했고, 데나디 씨는 자기가 아이를 사랑하는 척했고, 그녀를 위해 생각하고, 그녀를 떠나고 싶지 않았다. 아장은 1,500 프랑을 지불하고 코젯을 데리고 호텔을 떠났다. 더 많은 돈을 강탈하기 위해 데나디는 1,500 프랑을 들고 쫓아가서, 두아장에게 코젯이 돌아오라고 말했다. 그는 그녀의 어머니의 글씨가 없는 한, 자기가 코젯을 떠나게 할 수 없다고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 가족명언) < /p>
< P > < P > < P > < P > < P > > < P 데나디는 아장 () 에게 천 에이거 () 를 지불해야 한다고 요구했지만, 두 사람은 고개를 돌려 떠났다. 데나디는 어쩔 수 없이 집에 돌아가야 했는데, 자기가 외출하기 전에 총을 한 자루 가져오지 않은 것을 유감스럽게 생각했다. < /p>
장 (jean valjean) 과 코젯은 파리로 도피했다. 아장 () 은 고어보 () 의 오래된 집에서 임대를 하고, 그곳에서 코세이트 () 와 즐거운 시간을 보냈다. 그러나, 몇 달 후, 샤웨이는 그곳을 발견했다. Jean valjean 은 코젯과 도망 쳤습니다. 그들은 바람 베는 아저씨의 도움으로 영경회 버너 여수원에 숨었다. 바람을 베는 아저씨는 바로 아장 () 이 바퀴 밑에서 구해낸 사람인데, 지금은 수도원의 정원사가 되었다. 아장도 수도원의 정원사가 되었고, 코젯은 수도원의 학생이 되었다. < /p>
3 부: 마리우스 < /p>
8 년 후 프랑스에서 유일하게 노동자 계급을 동정하는 장 마크시미련 라마규 장군 (Jean Maximilien Lamarque) 이 죽었을 때 데나디의 아들 가플로시는 방랑아가 되어 봉기에 참가했다. < /p>
학생 마리우스 펜눈썹은 자유주의의 정치적 견해 때문에 가족과 다투었다. 그의 아버지 펑미서 대령이 사망한 후, 마리우스는 워털루 전쟁터에서 목숨을 구한 데나디라는 군인을 도우라는 아버지의 당부를 발견했다. 사실 데나디는 시체에서 절도를 하고 있었다. 대령을 구조하는 것은 우연에 불과하다. 그는 절도 행위를 은폐하기 위해 군인이라고 자칭했다. < /p>
룩셈부르크 공원에서 마리우스는 아름다운 코젯과 사랑에 빠졌다. 데나의 첫 집은 파산한 후에도 파리로 이주하여' 용드레트' 로 이름을 바꾸고 고어보 노옥에 살고 있다. (공교롭게도, 두아장과 코셋은 데나디 호텔을 떠난 후 이 단기간에 살았다.) 마리우스도 그곳에 살고 있는데, 데나디의 옆집 이웃이다. < /p>
에피니는 이미 옷차림이 남루하고 얼굴이 초췌한 고생으로 변해 마리우스에게 가서 구걸했다. 그를 기쁘게 하기 위해, 에피니는 자신의 글을 뽐내며 책 한 권을 펼쳐 읽고' 경찰이 왔다' 는 말을 적었다. 동정심 때문에 마리우스는 그녀에게 돈을 좀 주었다. 에페니가 떠나자 마리우스는 벽 틈을 통해' 용드레트' 가족을 관찰했다. < /p>
에피니는 자선가와 그의 딸이 그들을 방문했다고 발표했다. 자신을 더 가난해 보이게 하기 위해 데나디는 불을 끄고 의자를 걷어찼다. 그는 아즈마에게 유리를 깨라고 명령했는데, 후자는 집행할 때 자신의 손을 베었다. < /p>
자선가와 그의 딸이 왔다. 그들은 마침 아장과 코세이트였다. 마리우스는 즉시 코젯을 알아보았다. 방문한 후, 아장은 그들에게 더 많은 돈을 받으러 가겠다고 약속했고, 그 후에 돌아올 것이다. 아장 () 이 떠난 후, 마리우스 () 는 에페니에게 그들을 추적해 달라고 요청했다. 에피니는 자기애 마리우스를 좋아해서 마지못해 승낙했다. < /p>
데나디도 그들이 장 () 과 코세이트 () 라는 것을 알아차리고 복수를 준비했다. 데나디는 온갖 악행을 저지르는' 고양이 사장' 을 불러서 도와주었다. < /p>
마리우스는 데나디의 계획을 엿듣고 경찰서로 달려가 사웨이에게 사건을 신고했다.
샤웨이는 마리우스에게 권총 두 개를 주었고, 그에게 적시에 총을 쏘아 신호를 보내라고 말했다. 마리우스는 집에 돌아온 후 사웨이와 경찰이 준비할 때까지 기다렸다. 데나디는 에피니와 아즈마를 보내 바람을 쐬러 나갔다. 데너디와' 고양이 사장' 이 그를 매복시켜 그의 정체를 폭로했다. 마리우스는 이것이 바로 아버지의' 구명' 은인이라는 것을 알아차리고 얽힌 지경에 빠졌다. < /p>
그는 데나디를 배신하지 않고 아장을 구하려고 시도했다. 아장은 자신의 정체를 부인하고 데나디를 모르는 척했다. 아장 () 은 창문으로 뛰어내려 도망가려고 했지만 실패하여 묶여 있었다. 데나디는 아장 200,000 프랑을 협박했고, 그에게 코젯에게 편지를 써서 그녀에게 고기 표로 오라고 했다. 데너디는 아장 () 이 편지를 쓸 때 주소를 적었다. 데나디는 사람을 찾아가게 했지만, 나중에 이것이 가짜 주소라는 것을 알게 되었다. < /p>
아장 () 은 이 시간을 이용해 조용히 자신을 묶었습니다. 데나디는 아장을 죽일 작정이다. 고양이 주인이 손을 댈 준비가 되었을 때, 마리우스는 페니가 이전에 그에게 쓴 쪽지를 기억하고 던졌다. 데나디는 보고 놀라서 도망갈 준비를 했지만 마침 사웨이를 만났다. < /p>
샤웨이는 데나의 첫 집과' 고양이 사장' 을 체포했다. 고양이 사장' 의 철니는 감옥으로 이송되는 도중에 도망쳤고, 몽파나스는 에페니와 함께 있었고, 행동에 참여하지 않았다. 갈플로시는 아버지의 일에 거의 관여하지 않았고, 알리바이도 없었다. 아장 () 은 함부로 도망가는 틈을 타서, 사웨이에게 보이지 않았다. < /p>
제 4 부: 브루메이가의 자식정과 성드니가의 영웅피 < /p>
에페니가 감옥에서 나오자 마리스를 찾아 코세이트의 주소를 나지막하게 알려주었다. 그녀는 마리우스를 데리고 브뤼메이 가에 있는 아장 집으로 갔고, 마리우스는 이곳에서 오랫동안 배회했다. < /p>
마리우스는 마침내 코젯과 만나 사랑에 빠졌다. 데나디,' 고양이 사장' 등이 탈옥에 성공했다. 어느 날 밤, 여섯 명이 아장 집에 가서 강도질을 했다. 그러나, 그들은 문 앞에 앉아 있는 에피니를 우연히 만났는데, 후자는 그들의 행동을 저지했다. 강도들은 어쩔 수 없이 떠나야 했고, 한편, 코젯은 마리우스 자신과 장 발진에게 일주일 동안 영국에 갈 것이라고 말했다. < /p>
다음날, 두아장은 데나디를 보기 위해 마음이 심란했다. 그는 놀라서' 빨리 떠나라' 라고 적힌 쪽지 한 장을 발견하고는 즉시 준비했다. 그는 코젯을 찾아 두 사람이 다른 곳에 살고 영국으로 이주해야 한다고 말했다. 마리우스는 외할아버지의 동의를 얻어 자신이 코젯과 결혼하게 하려고 시도했다. 외할아버지는 화가 난 것 같지만 마리우스가 그립다. < /p>
하지만 고집이 센 외할아버지는 결혼 요청을 거절하고 코젯을 모욕했다. 마리우스는 다시 한 번 화가 나서 가버렸다. < /p>
다음날 학생들은 폭동을 조직하여 프랑스 산드니 거리에 토치카를 지었다. 가플로시는 샤웨이를 발견하고 안젤라에게 신고했다. 엔젤라가 샤웨이에게 물었을 때, 후자의 정탐꾼 신분을 발견하였다. Enjola 와 다른 학생들은 sawei 를 묶었습니다. 그날 밤 마리우스는 브루메이 거리로 가서 코젯을 찾아갔지만, 집이 텅 비어 있는 것을 발견했다. 그는 뒤이어 자신의 친구가 토치카 쪽에서 그를 기다리고 있다는 소식을 들었다. 마음이 심란하여 마리우스는 토치카로 갔다. < /p>
마리우스가 도착했을 때' 혁명' 은 이미 시작되었다. 마리우스가 다이너마이트 통을 주우러 갔을 때, 한 군인이 달려와 마리우스에게 총을 들었다. 한 사람이 나서서 손을 뻗어 병사의 총눈을 가렸지만, 자신은 오히려 쓰러졌다. 병사들이 몰려오자 마리우스는 다이너마이트 통과 불을 들고 병사들을 물리쳤다. 마리우스는 작은 토치카에 오르기로 결정했지만, 안에는 아무도 없었다. < /p>
그가 돌아왔을 때, 이전에 총눈을 막았던 사람이 에페니라는 것을 알게 되었다. 에피니는 마리우스에게 토치카에 와서 그와 함께 희생할 수 있도록 통지했다고 시인했다. 그녀도 자신이 먼저 그와 죽고 싶다는 것을 인정하여 총눈을 막았다. < /p>
작가는 에페니가 아장 통풍을 통보했다고 독자들에게 밝혔다. 에피니는 마리우스에게 자신이 그에게 편지를 가지고 있다고 말했다. 그녀는 자신이 이전에 편지를 압수했다는 것을 인정하지만, 그가 결국 증오를 싫어할까 봐 바로 제출했다. 마리우스가 이 편지를 요청했을 때, 에페니는 마리우스에게 고백하고 마리우스에게 자신이 죽은 후에 키스해 달라고 요청했다. < /p>
마리우스는 편지를 읽고 코젯의 행방을 알게 되자 결별서에 답했다. 그는 가플로시에게 배달을 시켰지만, 가플로시는 편지를 아장에게 배달했다.
아장은 코젯의 애인이 싸우고 있다는 것을 알게 되어 매우 기뻤지만, 한 시간 후에 그는 국민위대의 유니폼을 입고 집을 나섰다. < /p>
5 부: 장 < /p>
< P > 장 > 은 토치카에 도착하자마자 한 사람의 생명을 구했지만, 그는 자신이 마리우스를 보호하기 위해 왔는지 아니면 그를 매듭짓고 싶은지 확실하지 않았다. 마리우스는 장 (jean valjean) 이 나타나자 즉시 그를 알아보았다. 엔젤라는 봉기자의 탄약이 다 떨어졌다고 발표했고, 가플로시는 토치카에서 뛰쳐나와 국민위대가 남긴 탄약을 주워다가 불행히도 조난을 당했다. < /p>
< P > < P > < P > < P 아장 () 은 사웨이 () 를 인파 밖으로 끌어내어 석방한 후 공중으로 총을 쏘았다. 마리우스는 jean valjean 이 sawei 를 죽였다고 잘못 생각했습니다. 토치카가 함락된 후, 아장 () 은 혼수상태에 빠진 마리우스 () 를 업고 철수했다. 이때 아장은 하수구로 들어가 순경의 수색을 피해 잠긴 출구에 도착했다. < /p>
데나디가 어둠 속에서 나왔다. 아장은 데나디를 알아보았지만 데나디는 온몸에서 악취가 나고 눈에 띄지 않는 아장을 알아보지 못했다. 데나디는 아장 () 이 살인자라고 생각하여 돈을 뜯어 문을 여는 조건으로 삼았다. 몸을 수색할 때 데나디는 나중에 예비할 수 있도록 마리우스의 옷을 살금살금 한 귀퉁이를 찢었다. 데나디는 30 프랑을 받고 문을 열었는데, 장 () 이 문을 열어 자신의 경찰을 미행할 수 있기를 바랐다. < /p>
< P > 하수도를 떠나자, 두아장은 사웨이를 들이받았고, 후자에게 마리우스를 집으로 보내달라고 요청했다. 샤웨이는 마리우스가 오래 살지 않는다고 생각하여 동의를 표시했다. 마리우스를 외할아버지의 집으로 돌려보낸 후, 장 발진은 잠시 집에 돌아가라고 요청했고, 샤웨이는 다시 한 번 허락을 표했다. 샤웨이는 자기가 아래층에서 그를 기다리라고 말했지만, 아장이 창밖을 내다보았을 때 전자가 이미 떠났다는 것을 알게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < /p>
샤웨이는 혼자 경찰서로 돌아와 법의 교조와 장 발진의 자비에 얽매여 있다. 그는 자신이 장 () 을 사법에 제출할 수 없다는 것을 깨달았지만, 직무를 소홀히 하고 공직을 모독할 수는 없었다. 이 모순의 곤경에서 벗어날 수 없기 때문에, 샤웨이는 세나 강으로 뛰어들었다. < /p>
마리우스는 점차 부상에서 회복되었다. 그가 코젯과 결혼식을 준비하면서, 아장은 그들에게 60 만 프랑에 가까운 거액의 부를 증여했다. 두 사람은 파리의 참회 화요일 명절을 틈타 결혼식을 치렀고, 데나디는 아장 () 을 노려보며 아즈마 () 에게 추적을 명령했다. 결혼식이 끝난 후, 아장은 마리우스에게 자신이 고역범이었다고 고백했다. < /p>
마리우스는 아장 도덕이 열악하여 코젯과의 교제를 제한했다고 충격을 받았다. 아장은 이에 대해 묵인하고 절망을 느끼며 침대에 쓰러졌다. < /p>
변장한 데나디가 마리우스를 방문했지만 후자가 간파했다. 데나디는 아장 () 의 손잡이로 마리우스 () 를 협박하려 하였으나, 마침 마리우스 () 의 잘못된 관점을 바로잡아 아장 () 의 고상한 도덕정서를 보여 주었다. 데나디는 아장 () 이 살인자라는 것을 증명하려고 시도하여 옷의 조각을 증거로 삼았다. < /p>
마리우스는 놀랍게도 조각이 자신의 옷에서 찢어진 것을 발견하고, 아장 () 의 생명을 구하는 은혜를 깨달았다. 마리우스는 한 손짜리 지폐를 베껴 데나디에게 떨어뜨려 데나디의 악성을 폭로하고 거액을 꺼내 데나디에게 다시는 나타나지 말라고 명령했다. 데나디는 그것을 받아들이고 아즈마와 함께 아메리카로 가서 노예상인이 되었다. < /p>
마리우스는 코젯에게 진실을 말했고, 두 사람은 아장 () 의 거처로 돌진했다. 이때, 아장 () 이 임종할 즈음에 쌍방이 서로 양해하고 있다. 아장 () 은 피세이트 () 에게 후자의 신세를 드러내고 만족하며 시신을 라셰즈 신부님 공동묘지에 묻었다. < /p>
확장 자료: < /p>
' 비참한 세계' 는 프랑스 작가 빅터 휴고 (Victor-Marie Hugo) 가 1862 년 발표한 장편소설로 19 세기의 가장 유명한 소설 중 하나이다 소설은 19 세기 초 20 년 동안 나폴레옹 전쟁과 1832 년 파리 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *3 < /p>
이야기의 주선은 주인공 석방범인 아장 () 을 중심으로 속죄를 시도하는 여정이다. 소설은 그의 속죄 행위가 당시의 사회 환경에 미치는 영향을 조사하려고 시도했다. 이 거대한 소설은 프랑스의 역사와 파리의 건축, 정치, 도덕철학, 법률, 정의, 종교 신앙, 선함, 악, 법률의 본질, 사랑과 애정의 종류와 본질을 융합한다.
< /p>
우고의 창작은 실제 범죄자와 경찰관으로부터 영감을 받아 이 실제 인물의 성격을 이야기 속 두 인물로 나누었다. 비참한 세계는 수많은 무대와 스크린 개편을 통해 세상에 알려지고 있다. 가장 유명한 개편작품은 동명 뮤지컬이다. < /p>
창작 배경
< P > < P > 1801 년, 배고픈 조카 (언니의 아이) 들을 돕기 위해 빵 한 조각을 훔쳐 탈옥을 기도하다가 19 년 고역을 선고받았고, 형기가 풀려난 뒤 노란색 신분증을 소지하고 있었다 < /p>< P > 1828 년까지 우고는 미리애 주교와 그의 가족에 관한 자료를 수집하기 시작했고, 석방된 고역범이 성도식 주교의 감화를 받아 악을 버리고 선을 따르는 이야기를 쓰기 시작했다. < /p>
1829 년과 1830 년 사이에 그는 흑유리 제조업에 관한 자료도 대량으로 수집했다. 바로 몬트로, 가명은 마드란 씨로, 고역범에서 기업가로, 공장을 개설하고 출세한 유래였다. 또한 그는 브레스터와 테론 고역범 감옥을 방문해 거리에서 방정과 같은 굴욕을 목격했다.
< P > < P > 1846 년 2 월 22 일, 우고는 젊었을 때 길에서 빵 절도로 사형을 선고받은 남자 두 명을 납치한 적이 있었다. 당시 귀부인이 집 휘장이 그려진 마차를 타고 지나가자 죄수가 귀부인을 주목했지만 귀부인은 죄수를 무시했다. 그는 당시 프랑스 민간인들이 귀족을 인정했지만 귀족들은 민간인의 존재를 무시하고' 비참한 세계' 를 쓸 생각을 싹트게 했다고 생각한다. < /p>' 비참한 세계' 의 주제는 인간과 악 사이의 끊임없는 투쟁을 쓰는 것이다. 인간 본성은 순수하고 선량하며 함께 행복으로 나아가지만 고난의 여정을 거쳐야 한다. < /p>
책은 당시 프랑스 혁명 난동의 배경과 나폴레옹 워털루 전투의 묘사, 그리고 당시 프랑스 사회의 많은 세부 사항 (예: 비속어, 하수도, 여수도원 등) 에 대해 언급했다. 우고는 책 속에 각각 별도의 장으로 묘사되어 있다. 이야기의 줄거리는 복잡하게 얽혀 있고, 디자인이 교묘하며, 기복이 심하다. < /p>
우고는 엄혹한 법을 보여 사람을 더욱 사악하게 만들려고 노력했고, 인도주의정신에 따라 도덕감화 방법으로 처리해야 했다. 그는 주인공의 입을 빌려 "가장 높은 법은 양심" 이라고 말했다. 그는 이렇게 썼습니다. "앞으로 사람들은 범죄를 일종의 질병으로 여기게 될 것이며, 특별한 의사들이 그 병을 치료할 것이다. 병원이 감옥을 대신할 것이다. " < /p>
이 책을 위해 우고는 40 년을 구상한 뒤 만년이 되어서야 완성했다. 그는 이것을 "종교 작품" 이라고 자칭했다. < /p>
평가 < /p>
< P > 소설의 출시는 주목할 만한 사건이었다. 저자 우고가 당시 19 세기 프랑스 낭만주의의 대가였기 때문에 가장 유명한 프랑스 시인이었다. 뉴욕타임즈는 1860 년 4 월, 즉 출판 2 년 전에 곧 출판될 것이라고 발표했다. < /p>
그러나 우고는 당시 출판사들이 그 이야기의 개요를 발표하는 것을 금지하고 모든 출판기관이 간행물에서 소설의 내용을 발췌할 수 있도록 권한을 부여하는 것을 거부했다. 또한 우고는 출판사에게 빅토르 우고를 고트 세계로 창작한' 파리 성모원' 을 현실 세계를 위해 창작한' 비참한 세계' 를 소설의 소개로 삼을 것을 요구했다. < /p>
출판사들은 각각 1862 년 3 월 30 일부터 31 일까지, 4 월 3 일까지 브뤼셀과 파리에서 대규모 프로모션을 실시했으며,' 비참한 세계' 의 첫 두 회는 바로 이 행사들을 발간했다. 나머지 3 회는 1862 년 5 월 15 일에 출판되었다. < /p>
소설의 평가가 좋든 나쁘든, 부정적인 논평이 적지 않다. 어떤 평론가들은 소설의 주제가 비도덕적이고 지나치게 감상적이라고 지적하지만, 어떤 평론가들은 소설이 혁명가를 지나치게 동정한다고 비판한다. 평론가 고젤은 1862 년 8 월 17 일' 세계보' 에서' 우고 씨가 묘사한 소란으로 인한 혐오감의 영향을 받지 않고 읽을 수 없다' 고 지적했다. < /p>
프랑스 자연주의 작가 공구르 형제도 소설이' 인공' 이고 실망스럽다고 지적했다. 프랑스 현실주의 작가 구스타프 아커힐름 플로베르는 "책에서 진리도 위대함도 찾을 수 없다" 고 지적했다.
그는 또한 소설 속 캐릭터의 조형이 거칠다고 비판하며 "그들 (소설 속 캐릭터) 은 모두 말을 잘하지만 모두 같은 방식으로 말한다" 고 지적했다. < /p>
그는 우고가 이 소설에' 유치한 노력' 을 썼다고 생각하며, 이 소설이 우고 경력의 종말을 상징한다고 생각했다. 마치' 신이 천국에서 지옥으로 떨어졌다' 는 것 같다. 한 신문 논평에서 프랑스 시인 샤일 보들레르는 우고가 사회 문제에 대한 대중의 관심을 성공적으로 끌었다고 칭찬했다. 비록 그가 선전이 예술의 반대라고 지적했음에도 불구하고. 그러나, 보들레르는 사적으로 이 소설을' 무미건조하고 무능한' 작품이라고 호되게 꾸짖었다. < /p>
악평에도 불구하고 이 소설은 엄청난 상업적 성공을 거두었으며 출판 이후 베스트셀러였다. 우고는 소설이 출판된 지 얼마 되지 않아 영국으로 망명했다. 믿을 수 없는 소문에 의하면 우고는 단지 "?"" 상징적으로 그의 영어 출판사에게 전보를 쳐서 소설의 판매 상황을 물었다. 응답으로 허스트와 블랙트는 "!"밖에 없습니다. 상징전보로 알리면 판매 상황이 매우 좋다는 것을 나타낸다. < /p>
참고 자료: 바이두 백과사전-'비참한 세계' < /p >