'눈 속에 봄 소식이 왔다는 소식이 전해졌습니다'는 땅 위에 눈이 얼어붙어 봄 소식이 전해졌다는 뜻이다.
이 문장은 송나라 여시인 이청조의 '자랑스러운 어부: 눈 속에 알려진 봄 편지'에서 따온 것입니다. 이 시는 겨울 매화를 노래한 것입니다. 전반부는 겨울 매화의 첫 개화 장면을 묘사하며 매화의 광채와 밝음, 순수함을 보여준다. 후반부는 달빛 아래 매화를 감상하는 장면을 묘사하고 있는데, 측면에서 매화의 아름다움과 고귀함을 부각시킨다. 매화를 쓰는 것은 사람을 쓰는 것이고, 매화를 감상하는 것은 자신을 감상하는 것입니다. 시 전체는 겨울 매화의 주요 특징을 포착하고 있으며, 달빛과 술병, 매화는 몽환적이고 영묘하며 아름다운 그림을 이루고 있습니다. 작가는 매화의 이미지를 은유, 의인화, 상상 등의 기법을 사용하여 표현하며 매화의 비범하고 고상한 자질과 추위와 눈을 두려워하지 않고 아름답고 키가 큰 강인한 성격을 찬양한다.
Yian Jushi라고도 알려진 Li Qingzhao는 송나라 치저우 장추 (현재 산동 제남 장추 북서쪽)에서 태어나 지난에 살았습니다. 송나라 여시인이자 유파의 대표자로 '당대 최고의 재능을 지닌 여인'으로 알려져 있다. 시의 초기에는 한가로운 삶을 주로 썼지만, 후기에는 감상적인 분위기로 인생 경험을 애도하는 경우가 대부분이다. 미술에 있어서는 선화기법을 잘 구사하며 언어가 맑고 아름답다. 그의 주장은 연합의 법칙을 강조하고, 우아함을 옹호하고, 가사에 '같은 가족이 되지 말라'는 말을 내세우고, 시 쓰기 방식을 반대하는 것이었다. 그녀의 시는 많이 남아 있지 않으며, 일부 장은 시의적절하고 역사적인 내용을 담고 있으며, 사랑의 말이 아낌없이 담겨 있어 그녀의 문체와는 다릅니다. 그의 저서로는 『이연집』, 『속인 이안문집』, 『의안자』 등이 있다. "리칭자오 컬렉션".