1. 원문: 그는 키가 8피트인데, 관종과 러이와 비교했을 때 당시 누구도 그를 허용하지 않았습니다. 그러나 Boling의 Cui Zhouping과 Yingchuan과 Yuanzhi의 Xu Shu는 Liang에게 우호적이어서 신뢰할 수 있다고합니다. 그 당시 그는 처음으로 Xinye에 정착했습니다. 서서가 고사를 보고 무기를 맡아 고사에게 말했다. “제갈공명은 웅룡인데 장군께서 어찌 그를 뵙고자 하겠습니까?” ." 첩은 "이 사람은 곧 보일 것이다. 포기하지 마라. 장군이 그것을 처리해야 한다"고 말했다.
2. 그때부터 첫 번째 주인이 양에게 왔다. , 그리고 그는 세 번의 방문 후에 그것을 보았습니다. 은평 사람들은 "한나라가 망하고 역적들이 목숨을 앗아갔고 주님은 먼지에 뒤덮였습니다. 나는 나의 덕과 능력을 측량하지 않았고 세상의 정의를 믿고 싶었습니다. 그러나 나의 지혜와 기술은 천박했습니다. , 그래서 나는 그것을 오늘까지 사용했습니다. 그러나 나의 야망은 아직 끝나지 않았습니다. , 당신은 그 계획이 확정될 것이라고 말했습니다
3. Liang은 "Dong Zhuo가 온 이후로 영웅들이 일어났습니다. 그리고 주 전역에 걸쳐 카운티에 합류한 수많은 사람들이 있습니다. Yuan Shao에 비해 Cao Cao는 덜 유명하고 수적으로 열세였습니다. 그러나 조수가 소를 이기고 약자를 이용하여 강해질 수 있었던 것은 날씨의 시기뿐만 아니라 인간의 계획 때문이기도 하다. 오늘날 조조는 수백만 명의 사람들을 거느리고 황제를 모시고 제후들을 지휘하고 있습니다. 손권은 3대에 걸쳐 강동을 지켜왔는데, 나라가 위험에 처해 있고 선량한 사람들이 이를 이용할 수는 있지만 이용할 수는 없습니다.
4. 형주는 북쪽으로 한과 면을 다스리며, 동쪽으로는 오회, 서쪽으로는 파수와 연결되어 있지만 남중국해 전체를 다스리고 있다. 그 주인은 그것을 방어할 수 없습니다. 장군이 장군이 된다는 것은 거의 불가능합니다. 어떻게 장군이 어떤 의도를 가질 수 있겠습니까? Yizhou는 수천 마일의 비옥한 들판과 풍요로운 땅을 가진 위험한 요새이며, 이로 인해 Gaozu가 황제가 되었습니다. 유장은 어둡고 약했고, 장로는 북쪽에 있었고, 백성은 부유하고 나라는 부유했지만 돈을 저축할 줄 몰랐고, 현자들은 현왕을 생각했습니다.
5. 장군은 사해에 충실하고 영웅을 맡으며 재능에 목말라하는 사람이다. 바위와 장애물을 보호하고, 밖으로는 손권과 친해지고, 안으로는 정치 원칙을 세우며, 장수를 세워 이끌어 갈 것입니다. 형주의 군대를 만(萬)나라와 낙나라(羅興)에게로 보내니, 장군이 이주의 군대를 진천(秦泉)에서 나가게 하여 장군을 영접하리요? 그래야 패권을 얻을 수 있고 한나라가 번영할 수 있다. 첫 번째 주님은 "좋습니다!"라고 말씀하셨습니다. 그래서 양과의 관계는 더욱 가까워졌고, 관우, 장비 등이 불쾌해하자 고 선사는 "고독한 사람에게는 밝은 구멍이 있듯이, 물고기에게 물이 있는 것과 같다"고 설명했다. 더 이상 아무 말도 하지 마세요. "Yu와 Fei Naizhi.
6. 번역: Zhuge Liang은 밭을 직접 경작했으며 "Liang Fu Yin"을 부르는 것을 좋아했습니다. 그는 키가 8피트였으며 종종 자신을 Guan Zhong 및 Le Yi와 비교했습니다. 당시 누구도 이를 인정하지 않았고, 당시 유비가 신예에 주둔한 것이 사실이라며 그와 좋은 관계를 맺고 있던 사람은 아무도 없었다.
7. Xu Shu는 Liu Bei에게 경의를 표했고 Liu Bei는 Liu Bei에게 "Zhuge Kongming은 Wolong입니다. 그를 보시겠습니까, 장군님?"이라고 말했습니다. 촉이 말했다. "이 사람은 그를 방문할 수만 있고 그를 불러들일 수는 없습니다." 그가 오면 절을 해야 합니다. 그래서 유비는 그를 만나기 전에 세 번이나 그곳에 갔다. 그러자 유비는 주변 사람들에게 “한나라의 천하가 무너지고 패역한 관리들이 권력을 빼앗았다.
8. 그러나 나의 야망은 포기하지 않았다. 우리는 어떤 전략을 취해야 한다고 생각하는가? 제갈량이 대답했다. “동탁이 정권을 찬탈한 이후로 전국의 영웅들이 군대를 일으켜 수많은 주와 현을 점령했습니다. 조조는 원소에 비해 명성이 낮았지만 조조는 승리할 수 있었습니다. 원소가 약한 사람에서 강한 사람으로 변한 것은 시기가 좋았을 뿐만 아니라 계획도 좋았기 때문입니다. 이제 조조는 수백만의 군대를 보유하고 황제를 붙잡아 제후에게 명령을 내리는데 강동은 실제로 그와 경쟁할 수 없습니다. 3대에 걸쳐 지형이 험난하고 백성들이 충성스러워서 손권이 그를 외국의 원조로 삼을 수는 있지만 형주 북쪽은 그를 구하지 못한다. 한 왕조와 한 왕조는 남중국해까지 공급할 수 있습니다. 동쪽으로는 우현과 콰이지현을 연결하고, 서쪽으로는 바현과 슈현을 연결하는 곳입니다. 군사전략가들이 싸웠으나 그 주인인 유표(劉寶)는 이곳을 신이 장군을 지원하기 위해 사용하고 있는 것 같습니다.
10. 이곳은 자연 조건이 우수하고 생산물이 풍부하며 위험한 상황을 지닌 곳입니다. Yizhou의 목자 Liu Ling은 약하고 비겁했고, Zhang Lu는 북쪽의 Hanzhong을 점령하고 번영했습니다. 나라는 강했지만 군주의 백성을 소중히 여길 줄은 몰랐습니다.
11. 장군님은 한나라 황제의 후손이시므로 위신과 충성심이 세계적으로 유명하고, 덕자를 많이 모집하시는 분입니다. 국가의 위험한 지형으로 인해 그는 형주와 익주 두 사람의 도움을 받아 서쪽의 모든 민족과 평화를 이루고 남쪽의 모든 민족을 평정하며 대외적으로는 손권과 동맹을 맺고 국면을 개선할 수 있었습니다. 국내 정치.
12. 세상의 정세가 변하면 상급 장군을 보내 형주의 군대를 이끌고 남양과 낙양으로 진격하게 하고, 이주의 군대를 직접 이끌고 친천을 공격하게 될 것입니다. 서민들이 감히 쓰지 못하겠느냐? 대나무 바구니에는 음식을 담고 항아리에는 술을 담아 당신을 맞이한다. 이것이 정말로 이루어지면 한나라의 정치권력이 되살아날 수 있다.
13. 유비가 말했다: 알았어! 그때부터 제갈량과의 우정은 날이 갈수록 깊어졌다. 관우(Guan Yu), 장비(Zhang Fei) 등은 불행해하며 그들을 설득하며 말했다: 마치 물고기가 물을 얻는 것처럼 나에게는 공명이 있다. 더 이상 아무 말도 하지 않으셨으면 좋겠습니다. Guan Yu와 Zhang Fei는 진정되었습니다.