현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 창팅 외곽 고대 도로 옆의 풀이 무성한 하늘

창팅 외곽 고대 도로 옆의 풀이 무성한 하늘

작별 인사

이수동

정자 밖 고대 도로 옆에는 푸른 잔디가 하늘에 닿아 있습니다. 저녁바람에 희미한 버드나무 피리소리가 실려오고, 해는 산 밖으로 진다.

하늘 끝 땅끝에 친한 친구들이 반쯤 흩어졌으니 탁한 술 한 잔이 즐겁지, 오늘 밤은 춥지 않게 잠들어라.

"슬픔과 기쁨, 이별과 재회"는 시대를 막론하고 세계를 막론하고 영원한 주제입니다. "오늘 밤은 어디서 깨어날까 버드나무 둑 새벽바람 지는 달"은 이별의 슬픔이고 "술 한 잔 마시자고 서쪽 양관에 가면 오랜 친구가 없으리라"는 위로이다. 친구들에게는 “바다에도 친한 친구가 있고, 세상 끝에도 이웃 같으니라” “버들은 해마다 푸르고 이별은 슬프다”는 것이 우정의 소중함이다. 이별의 슬픔은 "금릉의 제자들이 배웅하러 오고, 가고 싶으면 다들 술 한잔씩 한다"는 이별의 우울함이다... 중국 고전 이별 노래에서 시 "이별을 불평하지 마세요"는 영원한 멜로디입니다. 5·4운동 이후에도 이별과 원한을 표현한 시와 수필이 넘쳐나고 명작도 넘쳐난다. 그중 Li Shutong 선생님이 작곡 한 캠퍼스 노래 "Farewell"은 특히 인기가 있고 전 세계적으로 인기가 높으며 오랫동안 지속될 것입니다. 이수통(1880-1942), 그의 불교 이름은 홍이(洪儀)이다. 그는 시, 가사, 서예와 그림, 전각, 음악, 연극, 문학을 통합하는 다재다능한 인물입니다. 그는 저명한 승려 세대일 뿐만 아니라 재능 있는 음악 및 미술 교육가, 서예가, 연극 활동가이기도 합니다. 루쉰(Lu Xun), 궈모뤄(Guo Moruo) 등 현대 문화 유명 인사들은 스승으로부터 서예를 받는 것을 최고의 영예로 여깁니다. 뛰어난 예술적 소양을 바탕으로 그는 유명한 화가 풍자개와 음악가 유즈핑을 잇달아 양성했습니다. 『작별』은 1905년 이수동이 일본 유학 시절에 쓴 작품이다.

전체적인 구조로 볼 때 '이별'은 3개의 문단으로 이루어진 고대시(소령과 유사)와 매우 유사하며 그 중 1개와 3개의 문단이 동일하다.

첫 번째 섹션에서는 이별 환경에 중점을 둡니다. 작가는 '긴 누각', '고도', '풀', '저녁 바람', '황혼', '약한 버드나무', '부러진 피리', '일몰' 등 8가지 대표적인 이미지를 선택해 이별 장면을 표현했다. 『장정』과 『고도』는 이별을 쓰는 곳으로, 유용의 『매미는 슬프고, 정자에는 늦었고, 소나기가 그치기 시작했다』와 같이 문학사에서 수없이 많은 이별을 떠올리게 하는 곳이다. ", Bai Juyi의 "먼 향기가 고대 도로를 침범하고 날씨가 맑습니다." "Cui는 황량한 도시를 집어 들고 사랑이 가득한 왕과 손자를 돌려 보냅니다"등. '향초'는 이별을 비유한 것이다. 예를 들어 '초가? 선인을 모집하다'에는 '왕손이 돌아오지 않았는데 향초가 무성하고 푸르다'는 말이 있다. "저녁 바람에 버드나무가 분다"는 이별을 의미하는 "Liu"와 "liu"는 동음이의어이며 대부분 원한과 미래에 대한 그리움을 전달합니다. 예를 들어, "시경: 위 따기": "과거에 내가 거기에 갔는데 버드나무가 나에게 달라붙었는데, 지금 생각해보면 비와 눈이 내리고 있다." on the Dike": "수천 개의 버드나무가 봄에 이별을 엮고 있다." "산 너머의 산"은 비유이다. 하늘은 멀리 떨어져 있다. 그리고 이러한 모든 이별의 감정은 사람들이 우정의 따뜻함, 석양의 따뜻함, 저녁 바람의 따뜻함을 느끼게하는 "일몰"아래 특정 시간에 가려져 있습니다.

2절은 남을 배웅하는 분위기에 집중하는데, 이는 곡 전체의 클라이맥스다. '세상끝', '땅끝', '친구', '흩어진', '탁한 술', '밤의 이별', '살아있는 꿈' 등을 통해 오감을 자극하고 심금을 울리며 유혹한다. 그것을 감사하기 위해. 이별의 느낌은 확실히 마음에서 많은 감정을 불러일으킬 것입니다! "하늘 끝에 땅 끝에도 친한 친구는 몇 명밖에 없다." 인생은 고작 몇십 년밖에 안 되지만 친한 친구가 몇이나 될까요? 우리 언제 또 봐요? 몇 명이 함께 숙박할 수 있나요? 엑스터시 상태에 있는 사람들은 단지 작별 인사를 하고 있을 뿐입니다. "흐린 포도주 한 잔이 모든 기쁨을 소멸시킬 것이다", 이것은 참으로 일종의 무력한 통렬함이다, "모든 텐트에서 마신다", 우울함이 뒤섞여 있는데, 친구들은 언제 모일 수 있을까? 마지막으로, 시간과 공간의 교차점에서 저자는 글 전체를 “오늘 밤 차갑게 꿈을 꾸지 마라”라는 현재형으로 요약한다. 감정적인 측면에서 볼 때 꿈속의 재회는 위에서 언급한 '산 너머의 산'을 반영한다. 꿈의 빈도.

세 번째 연은 첫 번째 연과 겹쳐져 이별의 분위기를 더욱 고조시킨다. 그 중 '저녁바람이 버드나무를 불고 피리 소리가 잦아들고, 산 넘어 산 너머로 지는 해'라는 두 문장이 계속해서 반복되면서 일종의 반복되는 선율을 이룬다. 몽환적인 이별감을 더욱 심화시키는 루핑뷰티.

전체 단어는 시작, 시작, 끝의 세 연으로 구성되어 있으며 주제를 밀접하게 따르며 삶에 대한 무기력함으로 가득 찬 도취적인 분위기를 조성합니다. "모든 풍경은 사랑의 언어입니다"(Wu Guowei의 말), 긴 정자, 고대 도로, 향기로운 풀, 저녁 바람, 일몰 ... 풍경은 그대로이지만 사람들이 떠나면 더욱 황량하게 느껴집니다. 그 미학적 효과는 '차갑게 술을 마시고 꿈을 꾼 후'의 침묵 속에 울려퍼진다. 시 전체는 우리에게 이러한 풍경을 묘사하고 있습니다. 지는 해 아래 산이 이어져 있고, 근처에는 푸른 풀이 끝없이 펼쳐져 있고, 긴 정자와 고대 도로가 있고, 저녁 바람이 불고, 버드나무가 달라붙고, 이별기록자는 슬프고 분하다.

절친했던 두 사람이 헤어질 위기에 처해 있으며, 이제 서로 헤어질 생각에 무한한 슬픔을 느낀다. 그들은 와인 잔을 집어 들고 와인을 사용하여 마지막 즐거움을 누리고 싶었습니다. "버드나무에 부는 저녁바람"과 "산 너머로 지는 노을"의 잊을 수 없는 장면을 서로의 추억에 남기며 취한 채 꿈속에서 이별!

'이별'은 전곡의 우아한 스타일을 담고 있으며, 상큼하고 우아하며, 진지하고, 애절하고 온화한 느낌을 준다. 가사와 문장의 길이가 다양하고, 문장의 패턴도 변화무쌍하다. 악보는 당시 일본에서 유행했던 '여행자의 슬픔'의 멜로디를 차용했다(그리고 일본 작사가 이누도 카키이의 '여행의 슬픔'은 미국 예술가 존 P. 오드웨이의 '가정과 어머니의 꿈'의 멜로디를 차용했다.) , Li Shutong은 자신의 와인을 병에 담아 중국 시적 풍미가 강한 캠퍼스 노래를 썼습니다. 그런 열광, 그런 슬픔, 그런 그리움이 '이별'이라는 노래에 통일되어 있고, 그림과 시가 완벽한 조화를 이루며 서로를 보완해 준다. 가장자리, 하늘, 산, 추위 등 전체 단어의 운율 문자는 모두 an과 운율을 이루고 있으며 모두 평탄한 운율로 발음되며 밝은 소리를 냅니다. 2연의 처음 두 문장은 우오 운율로 바뀌어 지루한 느낌 없이 조화롭고 아름답습니다.

이 좋은 시는 언제나 사람들에게 그리움과 이별의 분위기를 안겨줄 것입니다. . . . . .