해석: 문자 그대로 문 앞이 시장과 같다는 뜻이다. 형용한 사람이 많아서 매우 시끌벅적하다.
발음: m é n t í ng ru sh
출처:' 전국책 제책일'' 군신이 진언하여 문정이 도시처럼 되다.'
번역: 많은 대신들이 모두 와서 간언을 하는데, 문 앞에는 시장과 같다.
숙어 사용법: 주제 술어 스타일; 술어, 정어로 삼다. 가정, 상업, 서비스 장소에 사용됩니다.
문장 만들기: 이 집은 한때 권세가 잠시 기울어져 매우 부유했고, 문정이 도시처럼 차수가 많았는데, 지금은 실세하고, 입구는 이렇게 썰렁하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
확장 데이터:
동의어: 차마영문
발음: ch, m, y, ng, m é n
해석: 차가 문정으로 가득 차서 하객이 많다는 것을 비유한다.
출처: 명 사희기 향천영환'' 차마영문' 을 보면 옛날 정원보다 낫지 않다. "
번역문: 그 차들이 문정으로 가득 찬 것을 보니 하객이 이렇게 많으니, 확실히 옛날 정원보다 낫다.
숙어 사용법: 주제 술어 스타일; 목적어, 보어로 삼다. 하객이 많다고 묘사하다.
문장 만들기: 하늘이 오전을 넘길 때, 천호형제는 배 속에서 배고픔을 느끼고, 갑자기 고개를 들고, 사거리 왼쪽에 술집, 조안루 옥우, 조각양화동, 가게 문 밖, 술기 모집, 장등 결채, 차마영문, 매우 시끌벅적하다.