'Cock'과 'Crow'는 수탉의 까마귀, 'Xiao'는 새벽, 'Qianshan'은 산, 'Xiu'는 아름다움을 의미합니다. 조합의 의미는 수탉의 까마귀 소리와 함께 하늘이 밝아오고 일어나서 아름다운 산을 보았다는 것입니다.
이 문장은 시에서 따온 것으로, 전문은 '하늘이 태어나고 닭이 울고 산이 아름답다'이다. 늙은 매화는 시냇물을 향해 대각선으로 피어나고, 봄에는 까치들이 매화 위로 올라간다. 이 시의 제목과 구체적인 출처는 확인할 수 없습니다. 전체 시의 주된 의미는 봄의 도래, 계곡에 피어난 매화, 까치가 지저귀는 것을 묘사하는 것이다.
확장 정보:
'Qianshan'의 'qian'은 수량사이며 여기서는 가상 참조를 의미하며 실제로 천 A가 아닌 많은 산봉우리가 있음을 나타냅니다. 산. 이는 작성자의 기분이 편안함을 나타내는 과장된 설명입니다.
'老梅 피어 시냇물에 기댄다'에서 '老梅'는 이 매화가 오랫동안 자라고 있다는 뜻이고, 'blooms'는 꽃이 핀다는 뜻이고, '시냇가에 기울다'라는 뜻이다. 매화 가지가 계류 위에 기대어 있다는 뜻이다.
'매화 오르는 까치와 왕구춘'에서 '완구춘'이라는 단어는 계곡이 봄풍경으로 가득하다는 뜻이다. 여기서 '완' 역시 가상의 손가락으로, 많다는 뜻이다.