1. 중국 고전 기사 "궈시는 도둑질을 잘한다"의 번역
원문 :
제나라의 궈씨 가문은 매우 부유했고, 송나라 항씨는 매우 가난했다. 송나라 제나라 때부터 그를 초대한 곽시가 그에게 말했다. "나는 도둑질을 잘해요. 처음에는 도둑이었어요. 1년 만에 주었는데, 2년이면 충분하니, 3년에 걸쳐 많은 흙을 만들어서 그때부터 모든 현에 나누어 주었지요." 항시는 기뻐서 자기가 도둑이라고 했지만, 그 사실은 밝혀지지 않았습니다. 그는 도둑이었기 때문에 환의 집에 들어가 살펴보지도 않고 눈에 보이는 것은 모두 죽였습니다. 그는 훔친 물건에 대해 제때에 유죄 판결을 받지 못했고 그가 살던 재산도 잃었습니다. Xiang 가족은 Guo 가족의 오해에 대해 불평했습니다. Guoshi는 "그가 도둑이라면 어떻게 될까요? "라고 Xiangshi는 자신의 상태를 설명했습니다. 궈시가 말했다: "야, 네가 우연히 여기까지 훔쳤다면! 이제 말해주지. 하늘에는 때가 있고 땅에는 순이 있다고 들었어. 나는 천지의 순시, 구름의 촉촉함을 훔쳤어." 비와 산과 강의 비옥함이 나를 낳고, 내 농작물을 재배하고, 내 집을 짓고, 땅에서 동물을 훔치고 물에서 물고기와 거북이를 훔치면 도둑질이 아니라면 누가 당신을 비난하겠습니까?
번역:
제(齊)나라의 궈(郭)라는 사람이 가장 부유한 사람이고, 이름을 가진 사람이 있습니다. 송(宋)나라 항(楊)이 몹시 가난하여 송(宋)나라에서 제(郡)나라로 가서 부자가 되는 방법을 물으니 궈(郭)라는 사람이 그에게 말했다. “나는 도둑질을 잘해요. 1년이면 자급하고, 2년이면 자급하고, 3년이면 풍년이 들 것이며, 그때부터 모든 주(대)와 골목(소)에 자선을 베풀 것이다. ). "항이라는 사람은 너무 기뻐서 자기가 도둑인 줄은 알면서도 어떻게 도둑인지는 몰랐다. 그래서 담을 허물고 집에 들어가 눈과 손이 닿는 모든 것을 훔쳐갔다. )는 유죄 판결을 받았고 조상의 재산까지 몰수당했습니다.
Xiang이라는 사람은 Guo라는 사람이 자신에게 거짓말을 하고 있다고 생각하여 "무슨 일이냐?"고 불평했습니다. 뭐해요?" 도둑? "샹이라는 사람이 자신의 도둑질 이야기를 했어요.
궈라는 사람이 "하하! 도둑이 되는 길에서 너무 멀리 벗어나셨나요? 지금 말씀드리겠습니다. 하늘과 땅이 은혜롭다고 들었고, 하늘과 땅의 좋은 계절을 훔쳤나니, 구름과 비가 길러주고, 산과 강이 만물을 길러주어 나의 싹이 자랄 수 있고, 나의 농작물이 자랄 수 있고, 나의 땅에서는 동물과 새를 훔칠 수 있고, 물에서는 물고기와 거북이를 훔칠 수 있지만 아무것도 훔칠 수 없습니다. 모든 농작물, 땅, 나무, 동물, 물고기, 거북이가 어떻게 하늘과 땅에서 태어났습니까? 그러나 내가 하늘의 것을 도적질하면 재앙이 없으되 금, 옥, 보물, 곡식, 비단 등의 재물을 남이 모은즉 그것이 어찌 하늘의 소유가 되리이까? 그런 것들을 훔친 혐의로 유죄 판결을 받았는데 어떻게 (나를) 원망할 수 있습니까? " 2. 송나라 사람들은 한문 읽기를 도용하는 법을 배웠습니다.
선택 항목: "열자" 제나라의 궈 가문은 매우 부유했고, 송나라의 항 가문은 매우 가난했습니다. 제나라에서 송나라에서는 그에게 기술을 달라고 했고, 곽씨는 "나는 도둑질을 잘한다.
처음에는 도둑이라 1년, 2년, 3년을 다 줬어요. Xiang은 기뻐서 자신이 도둑이지만 도둑은 아니라고 말했습니다. 그래서 그는 벽을 넘어 방을 파고 들어갈 수 있는 모든 것을 조사했지만, 그러기 전에 그는 더러운 일을 저지른 것으로 밝혀졌습니다. 시간이 흘러 재산을 잃었다.
곽시는 자신에게 부당한 일을 했다고 불평했고, 곽시는 "내가 도둑이면 어떡하지?"라고 말했다. "향시는 자신의 상황을 말했다.
궈시는 "히! 이것이 도둑이 되는 길의 끝인가요? 이제 말씀 드리겠습니다. 나는 하늘과 땅이 때를 따라 은혜를 입는다고 들었는데, 나는 하늘과 땅의 계절과 구름과 비의 습기와 산과 강의 비옥함을 빼앗아 농작물을 키우고, 농사를 짓고, 성벽을 쌓고, 집을 짓고, 땅의 새와 짐승을 강탈하고 물 속의 물고기와 거북이를 훔쳤습니다. 죽음은 도둑질이 아닙니다.
당신의 농작물, 땅과 나무, 동물, 물고기와 거북이 모두 세상이 생산한 것인데, 그것이 어떻게 내 것이 될 수 있습니까? 그러나 나는 하늘의 것을 훔쳐도 해를 끼치지 아니하였나니 나의 금, 옥, 보물, 곡식, 비단이 사람이 모아 놓은 것인데 어찌 하늘이 주겠느냐? 훔쳐서 벌을 받으면 누가 탓하겠습니까? 번역: 제(齊)나라 사람 궈(郭)라는 사람은 가장 부유한 사람이었고, 송(宋) 사람 항(楊)이라는 사람은 몹시 가난하여 송(宋)나라에서 제(齊)나라로 왔다. 궈씨는 부자가 되는 방법에 대해 조언을 구했다. 궈씨는 그에게 “나는 도둑질을 잘한다. 1년이면 자급하고, 2년이면 자급하고, 3년이면 풍년이 들 것이며, 그때부터 모든 주(대)와 골목(소)에 자선을 베풀 것이다. ).
샹이라는 남자는 너무 기뻐서 자기가 도둑인 줄 알면서도 도둑인 줄은 몰랐다. 그래서 담을 뚫고 집에 들어가 닥치는 대로 물건을 모두 훔쳐갔다. 그렇습니다. 그가 더럽혀지고 유죄 판결을 받는 데는 오랜 시간이 걸리지 않았으며 심지어 그의 조상의 재산도 압수되었습니다.
Xiang이라는 사람은 Guo라는 사람이 자신에게 거짓말을 하고 있다고 생각하여 그에 대해 불평했습니다.
궈씨는 “어떻게 도둑이 되었나요?”라고 물었다. 샹씨는 자신의 도둑질 이야기를 털어놨다. 궈씨는 "하하! 도둑질의 길에서 너무 멀리 벗어나셨군요. 그렇죠? 이제 말씀드리겠습니다.
날씨도 좋고 땅도 좋다고 들었습니다. 구름과 비가 순하면 나는 하늘과 땅을 훔쳤고, 산과 강은 만물을 길러주어 나의 묘목이 자라게 하고, 나의 농작물이 자랄 수 있게 하며, 나의 성벽을 쌓게 하고, 나의 집이 땅에서는 짐승을 훔쳤고 물에서는 물고기와 거북이를 훔쳤나니 모든 농작물, 땅, 나무, 동물, 물고기, 거북이는 모두 하늘과 땅에서 나는 것입니다. 그것들이 내 것이 될 수 있습니까? 그것들을 훔친 죄로 유죄판결을 받으면 어떻게 원망할 수 있습니까?” 3. 궈시는 도둑이다
궈시는 도둑이다
제나라에 궈라는 귀족이 있는데 손에 있는 권력으로 돈을 벌고 이용했다. 살 돈은 더 큰 권력을 얻기 위해 놀라운 선순환에 갇혀 있다. 송나라에 임(仁)이라는 집이 있었는데, 온 집안이 가난해서 먹을 것도 없어 모두 바지를 입었습니다. 절망에 빠진 렌은 돈을 벌 수 있는 방법을 찾기 위해 송에서 치로 특별한 여행을 떠났다.
궈씨 부자는 그 부탁을 듣고 온몸이 살이 찌도록 웃었다. 그는 웃으며 책상 위에 발을 올려놓았다. “나 궈씨는 도둑질을 아주 잘해요. 첫 번째 해에는 자급자족만 할 수 있었고, 두 번째 해에는 차와 주식으로 부자가 되었습니다. 장원도 있고 여자 비서도 있었는데... 현재 전개 상황으로 보면 아마도 필요할 것 같다. 몇 년 안에 이 나라는 내 것이 될 것이다."
렌이라는 남자는 귀국 후 영감을 받았다. , 그는 과거의 보수적인 행동을 바꾸고 다른 사람의 벽을 넘어 다른 사람의 문에 침입했습니다. 그가 체포되는 데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않았습니다. 법정에서 렌씨는 억울하게 고발됐다고 소리쳤다. 판사는 사람도 있고 물건도 훔쳤는데 왜 억울한 일을 당한 걸까. 그 이유를 묻자 판사는 하늘을 우러러보며 웃었고, 웃으면서 몸이 살로 떨리더니 청구서 위에 발을 내려놓았다.
그리고 당신은 과장도 아닌데 도둑질을 할 자격이 있는 겁니까? 내려 놔! ” 4. 다음 한문을 읽고 다음 질문에 답하세요. 제나라 때 곽씨는 부유했고, 송나라 때부터 상씨는 가난했습니다
( 1) 본 문제는 한문 내용 단어의 뜻을 이해하는 능력을 테스트합니다. 문자, 품사의 활용, 단어의 다의어, 고대와 현대의 다양한 의미. 문장 1의 의미는 다음과 같습니다. Guoshi는 외국어를 얻었습니다. 내 작물을 심는다.다양한 의미를 분석하는 능력.텍스트의 주요 개념에 대한 이해를 바탕으로 단어의 의미를 이해하고, 다양한 문맥에서 단어의 의미를 분석할 수 있는 능력이 요구된다. 그것: 첫 번째 문장: 대명사, "his" 두 번째 문장: 질문을 나타내는 부사 B. 그리고: 이전 문장: 전환점을 나타내는 접속사 C. . Of: 이전 문장: 구조적 입자, "적" 다음 문장: 구조적 입자, 목적어의 전치사 기호 D. 또한: 그들은 모두 문장 끝에 있는 조동사이므로 판단을 나타냅니다. , 선택: D(3) 이 문제는 번역된 문장을 테스트합니다. 답할 때 먼저 문맥으로 돌아가서 문맥에 따른 문장의 전체 의미를 이해하고 핵심 내용어와 기능어를 찾아보고, 있는지 확인해야 합니다. 판단문, 도치문(앞의 목적어, 뒤의 부사), 수동문, 수사적 질문 등의 특별한 문장 패턴을 말합니다. "유지", "삭제", "조정", "변경"을 사용합니다. 'supplementing'은 주로 문자 그대로 의미를 보충한 것입니다. ① 문장의 핵심 단어는 '얻다', '도달하다'를 뜻하는 'die', '않다'를 의미합니다. 이다: (그) 손에 닿을 수 있고 눈으로 볼 수 있는 모든 것은 훔칠 수 없다. ② 문장의 핵심 단어는 "if", "죄책감", 문장 구조가 뒤집힌 것입니다. 이다: 당신이 이것을 훔쳤다면, 누구를 비난해야 합니까? (4) 이 질문은 본문 내용에 대한 이해를 테스트하는 것입니다. 텍스트 내용을 이해하고 질문의 요구 사항에 따라 정보를 정리하고 관련 문장을 찾아 이해합니다. Guoshi는 자연 조건에 의존하고 천연 자원을 사용하며 부자가 되기 위해 노력하는 행위입니다. 답: (1) 유: 이해하다, ② 유: 넘어서다, ③ 수련: 심다. (3) ① 손에 닿고 눈으로 볼 수 있는 모든 것. ② 이런 물건을 훔친 혐의로 유죄 판결을 받으면 누구를 비난합니까(증오)? (4) 궈시는 자연 조건을 이용하고, 천연 자원을 이용하며, 부자가 되기 위해 노력하는 행위입니다. 정의 5. "Guo Shi는 도둑질을 잘한다"의 번역
오류 : 속임수 원문 : Qi Zhi Guo 가족은 부유했지만 송나라의 Xiang 가족은 매우 가난했습니다. 송나라 때 그에게 기술을 묻자 곽씨는 "나는 도둑질을 잘한다. 처음에는 도둑이었다. 1년이면 주고 2년이면 족하다. 3년이면 충분하다"고 말했다. , 흙을 많이 만들겠습니다.”그때부터 Shi는 국가로 확장되었습니다.
샹은 너무 기뻐서 자신은 도둑이지만 도둑의 길은 아니라고 말했다. 그래서 환의 집을 뚫고 들어가 방을 파고 들어가 닥치는 대로 사람을 죽였다. 그는 알아내지 못했다. , 그리고 그는 살 돈이 없었습니다. 궈시는 궈시의 실수에 대해 불평했습니다.
궈시는 "그가 도둑이라면 어떨까요?" ?" "Xiang Shi는 자신의 상황을 말했습니다. Guo Shi는 말했습니다. "야, 도둑이 실수로 여기까지 왔다면 어떡하지? 이제 말씀 드리겠습니다.
하늘에는 계절이 있고 땅에는 좋은 계절이 있고, 구름과 비의 촉촉함, 산과 강의 풍요로움을 훔쳤다고 들었습니다. 내 농작물을 재배하고 내 궁전을 짓고 내 집을 짓는 것은 땅에서 짐승을 강탈하고 물에서 물고기와 거북이를 훔치는 것입니다. 그러나 멸망하는 것은 강도가 아닙니다.
훔쳐서 벌 받으면 누가 탓하겠어요? 번역: 제(齊)나라 사람 궈(郭)라는 사람은 가장 부유한 사람이었고, 송(宋)나라 사람인 항(楊)이라는 사람은 몹시 가난하여 송(宋)나라에서 제(鄭)나라에 와서 구걸하였다. 궈씨는 그에게 "나는 도둑질을 잘한다. 1년이면 먹고, 2년이면 자급자족하고, 3년이면 풍작을 벌인다"고 말했다. , 나는 모든 주 (대)와 골목 (소)에 자선을 베푼다."
성은 Xiang입니다. 그가 도둑이라는 것을 알고 너무 기뻤지 만 그가 어떤지는 몰랐습니다. 그는 도둑이 되어 벽을 뚫고 방에 들어가 눈에 보이는 것과 손에 닿는 것을 모두 훔쳤고, 얼마 지나지 않아 그는 형벌을 받고 조상의 재산까지 몰수당했습니다. Xiang이라는 사람은 Guo라는 사람이 자신에게 거짓말을 하고 있다고 생각하여 그에 대해 불평했습니다.
궈씨는 “어떻게 도둑이 되었나요?”라고 물었다. 샹씨는 자신의 도둑질 이야기를 털어놨다.
궈씨는 "하하! 도둑의 길에서 너무 멀리 벗어나셨군요. 그렇지 않습니까? 지금 말씀드리겠습니다.
천지가 이롭다고 들었는데, 그리고 나는 하늘과 땅의 좋은 때와 구름과 비를 훔치고, 산과 강은 만물을 양육하여 나의 묘목이 자랄 수 있고, 나의 농작물이 자랄 수 있으며, 나의 벽이 쌓이고, 나의 집이 세워질 수 있습니다. 땅에서는 짐승을 훔쳤고 물에서는 물고기와 거북이를 훔쳤나니 훔치지 않은 것이 없느니라 모든 농작물, 땅, 나무, 동물, 물고기, 거북이는 어찌하여 하늘에서 난 것이겠느냐. 내 것들은 하나님의 것입니까? 당신이 그것을 훔쳤다고 유죄 판결을 받으면 어떻게 (나를) 원망할 수 있습니까?” 6. 궈 가족은 도둑질을 잘한다
벽: 낮은 벽
토양: 풍년
원문:
궈 제나라의 집안은 매우 부유하다. 송나라의 항씨가 매우 가난해서 송나라의 제나라에 기술을 구하자 곽씨는 그에게 "나는 도둑질을 잘한다. 나는 도둑이다."라고 말했다. 처음에는 1년을 주었고 2년이면 충분했고, 그때부터 Shi Jizhou Lu는 기뻐하며 자신이 도둑이라고 말했습니다. 그래서 그는 환의 집을 뒤져 방을 파헤쳤으나, 훔친 물건을 제때 가져오지 못하고 그 집의 재산을 압수했다. Xiang 가족은 Guo 가족의 오해에 대해 불평했습니다. Guoshi는 "그가 도둑이라면 어떻게 될까요? "라고 Xiangshi는 자신의 상태를 설명했습니다. 궈시가 말했다: "야, 네가 우연히 여기까지 훔쳤다면! 이제 말해주지. 하늘에는 때가 있고 땅에는 순이 있다고 들었어. 나는 천지의 순시, 구름의 촉촉함을 훔쳤어." 비와 산과 강의 비옥함이 나를 낳고, 내 농작물을 재배하고, 내 집을 짓고, 땅에서 동물을 훔치고 물에서 물고기와 거북이를 훔치면 도둑질이 아니라면 누가 당신을 비난하겠습니까?
번역:
제(齊)나라의 궈(郭)라는 사람이 가장 부유한 사람이고, 이름을 가진 사람이 있습니다. 송(宋)나라 항(楊)이 몹시 가난하여 송(宋)나라에서 제(郡)나라로 가서 부자가 되는 방법을 물으니 궈(郭)라는 사람이 그에게 말했다. “나는 도둑질을 잘해요. 1년이면 자급하고, 2년이면 자급하고, 3년이면 풍년이 들 것이며, 그때부터 모든 주(대)와 골목(소)에 자선을 베풀 것이다. ). "항이라는 사람은 너무 기뻐서 자기가 도둑인 줄은 알면서도 어떻게 도둑인지는 몰랐다. 그래서 담을 허물고 집에 들어가 눈과 손이 닿는 모든 것을 훔쳐갔다. )는 유죄 판결을 받았고 조상의 재산까지 몰수당했습니다.
Xiang이라는 사람은 Guo라는 사람이 자신에게 거짓말을 하고 있다고 생각하여 "무슨 일이냐?"고 불평했습니다. 뭐해요?" 도둑? "샹(Xiang)이라는 남성이 자신의 절도 이야기를 털어놨다.
궈(Guo)라는 남성은 "하하! 도둑이 되는 길에서 너무 멀리 벗어나셨나요? 지금 말씀드리겠습니다. 하늘과 땅이 은혜롭다고 들었고, 하늘과 땅의 좋은 계절을 훔쳤나니, 구름과 비가 길러주고, 산과 강이 만물을 길러주어 나의 싹이 자랄 수 있고, 나의 농작물이 자랄 수 있고, 나의 땅에서는 동물과 새를 훔칠 수 있고, 물에서는 물고기와 거북이를 훔칠 수 있지만 아무것도 훔칠 수 없습니다. 모든 농작물, 땅, 나무, 동물, 물고기, 거북이가 어떻게 하늘과 땅에서 태어났습니까? 그러나 내가 하늘의 것을 도적질하면 재앙이 없으되 금, 옥, 보물, 곡식, 비단 등의 재물을 남이 모은즉 그것이 어찌 하늘의 소유가 되리이까? 그런 것들을 훔친 혐의로 유죄 판결을 받았는데 어떻게 (나를) 원망할 수 있습니까? ” 7. 귀를 막고 종을 훔치다, 한문 수필
귀를 막고 종을 훔치다
원문
부채가 죽은 후 가족 ①, 서민들이 부담을 갖고 가고 싶어 떠나면 ③, 종을 척추뼈로 파괴하기에는 너무 큽니다.
소리가 있습니다. 종소리에 ⑤.누군가가 듣고 빼앗아 갈까 봐 귀를 막습니다. ⑥ 악한 사람이 들으면 괜찮습니다. p>
입니다. 모순 - "여의 춘추실록"
참고
① 범씨의 죽음 - 범씨는 춘추말기 금나라의 귀족이었다. 다른 네 귀족 가문에게 패배한 후
제나라로 도망갔다.
고대 타악기를 짊어지고 도망갔다.
척추 (
chu
í) - 망치 또는 막대기.
⑤ 조건 (
hu
à
ng
) Ran - 종소리를 설명합니다. .
⑥骁(
j
uh)
——빠른.
번역
지보가 범씨를 제거하자 한 남자가 기회를 이용해 종을 훔쳐 등에 업고 도망갈 준비를 했다. 그러나 이 종은 너무 커서 들고 다닐 수 없어서 망치로 부수고 다시 들고 다닐 생각이었다.
부서지자마자
종이
"
쾅
< p> "땅이 큰 소리를 냈습니다. 그는 다른 사람들이 종소리를 듣고 그것을 빼앗아 갈까 두려워 서둘러 귀를 꽉 막았습니다. 종소리가 다른 사람에게 들릴까 봐 두려워하는 것은 당연하지만, 귀를 막고 다른 사람이 듣지 못한다고 생각하는 것은 너무 어리석은 일입니다.
원리
종소리는 객관적으로 존재하는 것이지 귀를 막았다고 사라지는 것이 아니고 세상의 모든 것도 객관적으로 존재하는 것이 아닙니다. 귀를 막았다고 해서 사라지는 것은 눈을 감으면 존재하지 않거나 형태가 변하는 것입니다. 이 우화는 짧지만
객관적 현실을 무시하거나 연구하며 폐쇄적인 접근 방식을 채택하는 변증법적 유물론의 기본 원칙을 생생하게 보여줍니다. 결국 그 결과를 거두게 될 것입니다. 8. 송가는 도둑이다. 번역이 필요하다
제나라의 궈라는 사람은 가장 부유한 사람이고, 송나라의 궈라는 사람은 극도로 가난하다. 궈)는 부자가 되는 방법에 대해 조언을 구했다.
궈라는 사람은 그에게 "나는 도둑질을 잘한다. 1년이면 자급자족할 것이고, 2년이면 자급자족할 것이다. 3년 안에 풍년을 누리십시오. 그때부터 (큰)유주(소)당신에게 자선을 베풀겠습니다
"항대희는 자신이 도둑이라는 것을 알았지만 자신이 어떤 사람인지는 몰랐습니다. 도둑이라 벽을 뚫고 집에 들어갔습니다. ) 눈에 보이는 것, 손에 닿는 것 모두
얼마 지나지 않아 (그는) 더럽고 유죄 판결을 받았습니다. 그의 조상의 재산은 압수되었습니다.
샹이라는 사람은 궈라는 사람이 자신에게 거짓말을 하고 있다고 생각해서 그에 대해 불평을 늘어놓았다. 궈씨는 “당신은 어떻게 도둑이 되었나요?”라고 물었다. 샹씨는 자신의 도둑질 이야기를 들려주었다.
구름과 비가 자라고, 산과 강이 만물을 자라게 하여 나의 싹이 자라고, 나의 농작물이 자랄 수 있고, 나의 성벽이 쌓이고, 나의 집이 땅 위에 세워지느니라. 나는 동물을 훔치고 물 속에서도 훔칩니다.
물고기나 거북이에 관한 어떤 것도 훔칠 수 없습니다. 모든 농작물, 땅, 나무, 동물, 물고기, 거북이는 모두 하늘과 땅에서 태어났습니다. 내 것인데 하늘에서 훔쳤나이다.
금, 옥, 보물, 곡식, 비단, 재산이 남의 것인데 어찌 하나님의 소유가 되겠는가? 그런 것들을 훔친 혐의로 유죄 판결을 받았는데 어떻게 (나를) 원망할 수 있습니까?” 9. 송나라 사람들이 도둑질을 연구하고 번역을 요청했습니다. 송나라가 매우 가난했는데, 송나라 제나라에서 그에게 기술을 달라고 했더니 곽씨는 "나는 도둑질을 잘한다.
< p> 처음에는 도둑이었는데 그에게 하나를 주었다"고 말했다. 1년, 2년, 3년을 국가에 바쳤습니다." 항은 기뻐서 자신이 도둑이라고 말했지만 도둑은 아니라고 말했다. 그리고는 담을 뚫고 방을 파고, 손과 눈으로 할 수 있는 모든 것을 탐색했지만, 제 시간에 도착하지 않으면 내장이 손상되어 재산을 잃을 것입니다.샹 가족은 궈 가족의 실수에 대해 불평했다. Guoshi는 "그가 도둑이라면 어떻게 될까요? "라고 Xiangshi는 자신의 상태를 설명했습니다.
궈시는 "야! 여기까지 도둑이 됐다면 어떡하지? 이제 고소하겠다"고 말했다.
나는 하늘과 땅이 때를 따라 은혜를 입는다고 들었는데, 나는 하늘과 땅의 계절과 구름과 비의 습기와 산과 강의 비옥함을 빼앗아 농작물을 키우고, 농사를 짓고, 성벽을 쌓고, 집을 짓고, 땅의 새와 짐승을 강탈하고 물 속의 물고기와 거북이를 훔쳤습니다. 죽음은 도둑질이 아닙니다.
당신의 농작물, 땅과 나무, 동물, 물고기와 거북이 모두 세상이 생산한 것인데, 그것이 어떻게 내 것이 될 수 있습니까? 그러나 나는 하늘의 것을 훔쳐도 해를 끼치지 아니하였나니 나의 금, 옥, 보물, 곡식, 비단이 사람이 모아 놓은 것인데 어찌 하늘이 주겠느냐? 훔쳐서 벌을 받으면 누가 탓하겠습니까? "제국(齊國)의 궈(郭)라는 사람이 가장 부자였고, 송(宋)의 항(楊)이라는 사람은 몹시 가난했다. (상)이 송주에서 제국으로 가서 (궈에게) 부자가 되는 방법에 대한 조언을 구했다. 궈라는 사람은 그에게 "나는 도둑질을 잘해요. 1년이면 자급하고, 2년이면 자급하고, 3년이면 풍년이 들 것이며, 그때부터 모든 주(대)와 골목(소)에 자선을 베풀 것이다. ).
샹이라는 남자는 너무 기뻐서 자기가 도둑인 줄 알면서도 도둑인 줄은 몰랐다. 그래서 담을 뚫고 집에 들어가 닥치는 대로 물건을 모두 훔쳐갔다. 얼마 지나지 않아 그는 유죄 판결을 받았고 그의 조상의 재산까지 압수당했습니다. Xiang이라는 사람은 Guo라는 사람이 자신에게 거짓말을 하고 있다고 생각하여 그에게 불평했습니다.
: "당신은 어떻게 도둑이 되었나요? "Xiang이라는 사람이 자신의 절도 이야기를 했습니다. Guo라는 사람이 말했습니다. "하하! 도둑이 되는 길에서 너무 멀리 벗어나셨나요? 지금 말씀드리겠습니다.
날씨가 좋고 땅이 순하고 구름과 비가 나를 기르고 산과 강이 만물을 기르니 내 싹이 튼다고 들었다. 나는 농작물을 키울 수 있고, 벽을 쌓고, 건물을 지을 수 있습니다. 땅에서는 동물과 새를 훔쳤고, 물에서는 훔치지 않은 것이 아무것도 없었습니다. 모든 농작물, 땅, 나무, 동물, 물고기, 거북이가 어떻게 하늘과 땅에서 태어났습니까? 그러나 내가 하늘의 것을 도적질하면 재앙이 없으려니와 금, 옥, 곡식, 비단, 비단 등의 보물을 남의 손에 빼앗으면 그것이 어찌 하늘의 소유가 되리요? 그런 것들을 훔친 혐의로 유죄 판결을 받았는데 어떻게 (나를) 원망할 수 있습니까? ".