현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 은한이 무슨 시를 생각했나?

은한이 무슨 시를 생각했나?

은한은 스시의' 양관곡 추석월' 을 떠올리게 한다. 원문은 다음과 같다.

황혼의 구름은 온통 청한을 풍기고, 은한은 소리 없이 옥판을 돌렸다.

이 생에는 이 밤이 길지 않아, 밝은 달은 내년에 어디에서 볼 것인가.

번역:

저녁 구름과 안개가 모두 걷히고, 높은 하늘이 온통 청한을 넘쳤다. 은하수는 조용히, 하늘은 천천히 백옥 원반을 움직이고 있다. 이생의 이 밤은 시종 이렇게 아름답기 쉽지 않다. 내년 명월은 어디에서 볼 것인가?

확장 데이터:

"양관곡 추석작" 은 북송 문학가 수시가 창작한 한 말이다. 이 단어는 저자와 그의 동생인 소법이 오랫동안 이별한 것을 묘사하고 있으며, * * * 상중추월의 즐거움과 함께 모인 지 얼마 되지 않아 또 헤어지게 된 슬픔과 감개무량도 표현했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)

이 작은 단어는' 추석작' 이라는 제목으로 자연스럽게' 사람의 보름달' 을 쓰는 기쁨이다. \ "양관곡 \" 을 전송하면 또 다른 정이 관련된다. 저자와 그의 동생인 소법이 오랜만에 다시 만난 것을 묘사하며, * * * * 상중추월의 즐거움과 함께 모인 지 얼마 되지 않아 다시 헤어져야 하는 슬픔과 감개무량함을 표현했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)

첫 번째 말은 달이 추석까지 유난히 분명하지만, 달빛에서 직접 붓을 내리지는 않고,' 모운' 으로 시작하면 붓으로 우여곡절이 풍부하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 명월은 먼저 구름에 가려져 있고, 일단' 저녁 구름이 다 걷히면', 더 많은 빛을 느낄 수 있다. 문장 속에는' 달빛',' 물처럼' 등의 글자가 없고,' 넘침' 자,' 청한' 이라는 단어는 모두 달빛이 물처럼 물처럼 느껴지는 신취를 느끼며, 모두 고인 물이 맑은 느낌이다.