'Lu She'에 대한 인도적 암시의 유래는 매우 흥미롭습니다. 실제로는 자신을 표현하는 데 능숙하지 않고 종종 패배하는 일부 사람들을 묘사하는 데 사용되는 중국 방언에서 유래되었습니다. 인생의 출발선에 서 있지만 스스로에 대해 기분이 좋은 사람, 또는 사회적으로 어려움을 겪고 있지만 그것을 모르는 사람을 말합니다. '루뱀'이라는 속어는 인터넷의 발달로 해외에도 퍼졌고, 인도의 젊은이들에게도 이 용어가 매우 익숙하다. 따라서 "lushe"라는 단어는 사회적 어색함이나 자기 감정과 유사한 일부 행동을 기록하기 위해 지역적으로도 사용됩니다.
위의 암시 외에도 인도의 뱀 문화에는 깊은 사회적 배경이 있습니다. 인도에서는 특히 열악한 환경에서 자란 젊은이들 사이에서 '루뱀'이라는 단어가 특별한 의사소통 수단이 된 것 같다. 그들에게 "부주의"는 "서투른 관행이 여전히 목표를 달성할 수 있다"는 것을 의미합니다. 때로는 수다스럽거나 서투른 것이 직장과 일상 생활에서의 성공에 영향을 미치지 않습니다. 이런 재미와 성실함은 어떤 의미에서는 인도 문화를 더욱 흥미롭게 만들기도 합니다.
그러나 인도는 일부 부정적인 특성으로 인해 비판을 받아왔습니다. 인도의 일부 문화 분야에서는 Lu She가 근면과 침묵을 장려하지 않고 대신 립 서비스와 셀프 패키징을 강조하는 문화를 대표한다고 믿는 사람들도 있습니다. 더욱이 현대 사회의 치열한 경쟁으로 인해 일부 젊은이들은 자기 선택이 아닌 강제로 이러한 문화적 경로를 따르게 되면서 고유한 개성을 상실하게 됩니다. 그러므로 모든 사람은 루서 문화를 감상하는 동시에 그 부정적인 영향도 인식하고 개인의 성장에 더 많은 관심을 기울여야 합니다.