상대방 아들에게 전화를 한다는 뜻이다. 이 구절은 Zhu Ziqing의 "Back View"에서 따온 것인데, 이제 인터넷 농담은 상대방의 아들을 부르는 의미로 확장되었습니다.
사실 이 문단은 현대 작가 주자경(朱子淸)의 『뒤』를 바탕으로 그가 남경을 떠나 북경대학으로 가던 중 아버지가 그를 푸커우 기차역으로 보내 보살펴주던 때를 묘사하고 있다. 기차를 타세요. 기사 내용은 다음과 같습니다.
내가 "아빠, 가세요"라고 말했어요. 아버지는 차 밖을 바라보며 "내가 오렌지를 사러 갈 테니 여기 있어라. 움직이지 마세요."라고 말씀하셨습니다. 그러자 비만인 아버지는 플랫폼을 오르내리며 마침내 오렌지를 샀다. 주자칭은 아버지의 뒷모습을 보고 눈물을 참지 못했다. 즉, 농담의 요지는 "나는 네 아버지다"이다.
추가 정보:
"Back"은 현대 작가 Zhu Ziqing이 1925년에 쓴 회고 에세이입니다. 이 산문은 저자가 북경대학교로 가기 위해 난징을 떠났을 때의 상황을 묘사하고 있습니다. 그의 아버지는 그를 푸커우 기차역으로 데려가 기차에서 그를 돌보고 오렌지를 사주었습니다.
작가의 마음 속에 가장 인상 깊었던 것은 오렌지를 사주면서 승강장을 오르락내리락하는 아버지의 뒷모습이었다. 저자는 자녀를 향한 아버지의 사랑을 단순한 단어를 사용하여 깊고 섬세하며 진심으로 표현하고, 일상적인 사건에서도 아버지의 보살핌과 사랑을 보여줍니다.
ifeng.com - 불교도, 트로피도, 오렌지 구입도 모르고, 누가 나를 이용했는지도 모르겠어요