현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 세상에 사랑이 무엇인지 묻자, 삶과 죽음이 상생한다는 지지의 다음 문장은 무엇입니까?

세상에 사랑이 무엇인지 묻자, 삶과 죽음이 상생한다는 지지의 다음 문장은 무엇입니까?

세상에 사랑이 무엇인지 묻는 다음 문장은 삶과 죽음이 상생하는지 직접적으로 가르쳐준다. 두 사람이 남쪽에서 북쪽으로 날아가고, 낡은 날개는 추위와 더위로 돌아가 여러 타임스.

진원시대의 유명 작가 원호문(袁浩文)의 『목아·연구자』의 전체 시는 다음과 같다.

세상에 사랑이란 무엇인가? 직접적인 가르침은 삶과 죽음을 약속합니다. 라오윙은 전 세계를 여행하며 여러 차례 추위와 더위를 경험했습니다. 기쁨은 즐겁고, 이별은 괴로움이며, 바보같은 아이들은 더 많다. 당신은 말해야합니다. 구름은 수천 마일 떨어져 있고 눈은 수천 개의 산에 내리고 있습니다. 그림자는 누구에게로 가나요?

번역:

이 세상에 사랑이 무엇인지 물어봐도 될까요? 실제로 사람을 죽일 수도 있습니다! 겨울이 지나고 봄이 오면 사랑은 무한해지고 날개는 먼저 늙어간다. 함께하면 즐거울수록, 헤어지면 더 비참해지지만, 세상에는 여전히 그것에 취한 미친 남자와 원망하는 여자가 있습니다. 말해 주세요! 구름은 수천 리에 걸쳐 펼쳐져 있고, 눈은 수천 리를 덮고 있습니다. 나는 이제 어디로 가야 합니까?

추가 정보:

"우리는 전 세계를 여행하고 있는데 낡은 날개는 여러 번 추위와 더위를 경험했습니다." 질문을 한 후 저자는 계속해서 자신의 의견을 표현했습니다. 감정. 예, 그들은 수년 동안 함께 살고 비행했으며 "전 세계"를 경험했으며 몇 년 동안 서로 의존해 왔으며 "수차례의 추위와 더위"에서 살아 남았습니다. , 그리고 그들을 분리할 수 있는 어떤 힘도 없었습니다.

"기쁨은 즐겁고, 이별은 괴로움, 그 중에는 바보 같은 아이들이 더 많다." 같은 삶에도 재회의 기쁨과 이별의 아픔이 있다. 하지만 재회든 이별이든 감정은 더욱 깊어진다. 세상의 한 쌍의 미친 남자와 원망하는 여자처럼, 그들은 다시 만날 때는 다정하지만 헤어지면 잊을 수 없다.