웅간 병음을 어떻게 읽습니까
< /p>
웅간 병음: Xi ঋ ng ku à. < /p>
는 여전히 높은 도사리고 있다는 뜻이다. 높은 도거자를 가리키다. 대폭적으로 뛰어넘다. < /p>
지식 확대 < /p>
병음은 음절을 철자하는 과정이다. 표준어 음절의 구성 법칙에 따라 이니셜, 중모, 운모를 빠르게 조합하고 성조를 더해 음절로 만드는 과정이다. < /p>
한어병음 (Chinese phonetic alphabets, Chinese Pinyin) 은 중화 인민 * * * 과 국가의 한자 라틴화 방안으로 1955 년부터 1957 년까지 문자개혁 당시 원래 중국에 의해 이 병음 방안은 주로 중국어 표준어 독음의 표기에 쓰이며 한자의 표준어 음표로 쓰인다. < /p>
1958 년 2 월 11 일 중화인민공화국 * * * 과 국가 제 1 회 전국인민대표대회 제 5 차 회의에서 이 방안 발표를 승인했다. 1982 년에 국제 표준인 ISO7098 이 되었습니다. 싱가포르와 같은 일부 해외 중국 지역은 중국어 교육에서 한어병음을 채택하고 있다.
< P > < P > 2008 년 9 월, 중국 대만은 중국어 번역 정책을' 범용 병음' 에서' 한어병음' 으로 변경했으며, 중국어 영역과의 부분은 모두 한어병음을 요구하며 2009 년부터 시행할 예정이다. 한어병음은 한자 발음을 보조하는 도구이다. < /p>"중화 인민 * * * 및 국가 공통어문자법" 제 18 조는 "한어병음방안" 은 중국인명, 지명, 중국어 문헌 로마자철자법의 통일규범으로 한자가 불편하거나 사용할 수 없는 분야에 쓰인다 "고 규정하고 있다. 이 규범에 근거하여 쓴 부호를 한어병음이라고 한다. < /p>
한어병음도 국제적으로 보편적으로 인정되는 한어 표준어 라틴 번역 표준이다. 국제표준인 ISO 7098 (중국어 로마자철자법) 은 "중화인민공화국 * * * 과 전국인민대표대회 (1958 년 2 월 11 일) 가 정식으로 통과한 한어병음방안" 이라고 썼다. 전작자는 중문의 표준어 독법에 따라 그 발음을 기록하였다. " < /p >