현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - "긴 바람과 파도가 있을 때가 있을 것이다" 다음 문장

"긴 바람과 파도가 있을 때가 있을 것이다" 다음 문장

'바람과 파도가 부서지고 구름과 돛이 바다를 가로질러 항해할 때도 있을 것이다'는 나의 이상과 야망을 실현하는 날이다.

출처:

여행은 어렵다

당나라 이백

금병에 담긴 1만 달러 상당의 사케, 그리고 옥접시에는 만 달러 상당의 보물이 들어있습니다.

식사를 멈추고 젓가락을 던지며 검을 뽑고 멍하니 주위를 둘러보았습니다.

얼음으로 막힌 황하를 건너려면 눈 덮인 태항산을 올라야 한다.

여가시간에 비시강에서 낚시를 하던 중 갑자기 배를 타고 태양의 꿈을 꾸게 됐다.

여행은 힘들고, 여행은 힘들고, 갈림길은 많지만, 지금은 마음이 편하다.

바람이 불고 파도가 부서질 때도 있고, 구름돛이 직접 달려 바다를 돕기도 한다.

참고: "길은 어렵다": 고대 Yuefu의 "Zaqu Song Ci"는 내용의 이름을 따서 명명되었으며 주로 사회의 어려운 길과 이별의 슬픔을 묘사합니다. 비희강 어업: "역사기: 제태공가"에는 노상이 늙었을 때 위강에서 낚시를 했다고 기록되어 있습니다. 나중에 그는 주문왕(周文王)을 만나 다시 사용되었습니다. 해를 보는 꿈: 이인이 성당에게 부임하려던 때, 배를 타고 해와 달 옆을 지나가는 꿈을 꾸었다고 합니다. 바람을 바꾸고 파도를 깨뜨리다: 『가서·종곡전』에는 종추오의 삼촌이 그에게 야망이 무엇인지 물었고 종추이는 "나중에 장풍을 타고 수천리의 파도를 깨뜨리고 싶다"고 말했다. 세대는 '바람과 파도를 탄다'를 정치적 야망을 표현하는 비유로 사용했다.

간단한 분석:

'길 위의 어려움'은 이백이 지은 세 편의 시 중 하나입니다. 이것은 천보 3년(744)에 지은 첫 번째 시입니다. .리바이는 비방을 받았고 당시 장안에서 제외되었습니다. 이 시는 그가 정치적인 길에서 어려움을 겪었을 때 억제할 수 없는 분노를 묘사하고 있지만, 언젠가는 자신의 야망을 드러내기를 바라며 삶의 미래에 대한 낙관적이고 영웅적인 정신을 보여주며 긍정적인 낭만적 감정으로 가득 차 있습니다.