1. 눈이 맑으면 호천이 말을 몰고 달이 빛나고 강피리가 탑을 지킨다.
밤새도록 산 전체에 매화꽃이 떨어진 곳이 어디인지 물어봐도 될까요?
출처: 탕가오시의 '피리를 들으며'.
번역: 얼음과 눈이 녹고 침략했던 후족 병사들이 조용히 돌아왔다. 달빛은 밝고 맑았으며 피리의 선율적인 소리가 수비대에 울려 퍼졌습니다. 초연함이 가득한 '매화 떨어지는 것'은 어디로 떠가는지 물어봐도 될까요? 피리 소리가 매화처럼 바람을 타고 관산 곳곳에 떨어지는 듯했다.
2. 수천 마일의 노란 구름과 하얀 태양, 그리고 북풍이 기러기와 눈을 날립니다.
걱정 마세요. 앞으로는 세상에 당신을 아는 친구가 없을 거예요.
유페이는 10년 넘게 베이징과 뤄를 떠난 자신에 대해 안타까워했다.
남편은 너무 가난해서 오늘 만나면 술 마실 돈도 없어요.
출처: 당나라 고시의 '동다에게 이별한 두 시'.
번역: 황혼의 지는 해는 수천 마일 떨어진 구름을 짙은 노란색으로 바꾸고, 북풍이 세게 불고, 눈이 많이 내리고, 기러기가 남쪽으로 날아갑니다. 앞으로 가는 길에 친한 친구가 없다고 걱정하지 마세요. 세상에 당신을 모르는 사람이 어디 있겠습니까? 여섯 개의 깃털을 펄럭이는 새처럼 마음이 아프고 미안한 마음이 듭니다. 징뤄를 떠난 지 10년이 넘었습니다. 남자가 가난하다면 누가 기꺼이 가난하게 살겠습니까? 오늘 우리가 만날 때 술값을 낼 여유가 없습니다.
3. 이별은 무슨 뜻인가요? 말 위에 서서 손에 잔을 들고 추방된 곳이 어디인지 묻습니다.
원숭이는 무협에서 울며 몇 줄의 눈물을 흘리고, 기러기는 헝양으로 돌아와 몇 통의 편지를 쓴다.
청풍강에는 가을의 돛이 멀리 있고, 바이디성 옆에는 고목이 드물다.
오늘은 비도 오고 이슬도 많이 오는데, 일단 헤어지는 걸 망설이지 마세요.
출처: 당나라 고시, "이소복을 보내 협곡으로 강등시키고 왕소복을 창사로 강등시키라".
이 이별에 대해 어떻게 생각하실지 모르기 때문에 술을 마시기 위해 말을 멈추고 어디로 강등되는지 물었습니다. 무협곡 원숭이의 애절한 울음소리가 나를 울게 하고, 헝양에서 돌아오는 기러기가 나에게 편지를 가져다 줄 것이다. 가을에는 청풍강에 외로운 돛이 멀리 떠가고, 바이디성 옆에는 노란 잎이 떨어지고 고목이 드문드문 있습니다. 이제 성명나라는 더 많은 비와 이슬을 보낼 것입니다. 당분간 헤어지는 것을 주저하지 마시기 바랍니다.
4. 영주의 청년은 황야에 지쳐 여우털과 벨벳을 입고 도시 밑에서 사냥을 한다.
천 시간의 술은 누구도 취하지 못할 것이고, 후얼은 열 살이면 말을 탈 수 있다.
출처: 당나라 고시의 '영주송'.
번역: 잉저우 지역의 젊은이들은 황야와 초원에서 생활하고 여우털 옷을 입고 도시 밖에서 사냥하는 데 익숙합니다. 수천잔의 와인을 마셔도 취하지 않습니다. 이 소수민족의 아이들은 10살이면 말을 타고 달릴 수 있습니다.
5. 말을 지먼 북쪽으로 몰고 가면 북풍이 불면 말이 애곡할 것입니다.
멀리 보이는 넓은 산길에서 호천개는 열린 마음을 갖고 있다.
장수 다섯 명이 깊숙이 침투했고, 앞군은 반쯤 뒤로 멈춰 섰다.
불쌍한 사람은 만족하지 못하고 장검은 홀로 돌아온다.
출처: 당나라 고시(高施)의 '기북에서 돌아옴'.
번역 : 말들이 지먼 북쪽으로 질주하고, 북풍이 울부짖고, 옆에 있는 말들이 애도의 경적을 울리고 있다. 멀리서 산길을 보면 하늘이 드넓게 펼쳐져 있는데, 협곡을 벗어나야 비로소 하늘이 활짝 열리는 것을 볼 수 있습니다. 다섯 명의 장군이 적진 깊숙이 침투했고, 전선군 중 절반만이 돌아왔습니다. 장검을 들고 홀로 돌아올 수밖에 없는 답답한 나를 누가 불쌍히 여기겠는가?