번역
난초와 두약생은 춘하 태생인데, 가지와 잎이 얼마나 무성한가.
그윽하고 청수하며, 공절림 속 군방의 수려한 색채, 주홍색의 꽃이 늘어져 보라색 꽃줄기로 덮여 있다.
점점 낮이 짧아지고 가을바람도 천천히 불기 시작했다.
시간이 흐르면 꽃이 시들고, 아름다운 소망은 도대체 어떻게 이루어집니까?
원문
란약생 춘하, 울창한 하청청.
그윽하고 텅 빈 숲색, 주홍이 자줄기를 내뿜다.
늦낮 늦게 가을바람이 모락모락 피어오르다.
세화는 흔들려 떨어지는데, 방향의는 도대체 무슨 성입니까! 확장 데이터
첫째, 감사
이 편은 천자앙이 쓴 감개신세와 제때의 정치를 취지로 한 38 곡의' 감우' 시 중 두 번째 곡으로, 시중에는 향란두로 비유하고, 토물감회, 깊은 뜻을 전한다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 자신의 보국무문, 의욕, 보수가 어려운 고민을 드러내며 방화는 쉽게 잃어버리고, 그때는 내가 기다리지 않는 감개무량함을 토로했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언)
처음 네 마디의 칭찬은 조용하고 고독한 환경에서 향란과 두로의 수려한 풍채였다. "란약생 춘하, 울창한 청청." 수려하고 향기로운 향란과 두로는 봄과 여름이라는 만물이 자라는 계절에 자란다. 그들은 울창하고 울창하게 자란다.
\ "조용한 빈 숲 색상, 주홍 은 보라색 줄기를 가지고 있습니다. 클릭합니다 텅 빈 숲 속에는 이렇게 그윽하고 청초한 색채가 있다. 주홍색의 화관이 늘어져 보라색 줄기로 덮여 있다.
마지막 네 문장은 바람칼서리 검의 파괴에 감탄했고, 주홍자줄기의 초췌하고 시들어 떨어졌다. "낮이 늦어도 가을바람이 모락모락 피어오른다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)." 하늘의 이 빛나는 태양은 아침부터 저녁까지 천천히 석양이 서쪽으로 지고, 춘하 지나가자 한 가닥 한 가닥 한 가닥의 가을바람이 불어왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) \ "세 후아 모든 흔들림, 송곳니 의미 실제로 무엇을 할 수 있습니까! 클릭합니다
1 년에 한 번, 초목이 영마르고 가을이 되면 모든 꽃들이 시들어 죽는다. 비록 네가 향기로운 주홍자줄기의 난초임에도 불구하고, 너도 다른 꽃들과 마찬가지로 계절의 변화에 따라 곧 시들어 버린다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
둘째, 저자 소개
천자앙 (기원 659 ~ 기원 700 년), 쯔보옥, 즈주 사홍 (현 쓰촨 사홍현) 사람, 당대 시인, 초당시혁신인물 중 한 명. 전 오른쪽 픽업 했기 때문에, 미래 세대 는 첸 픽업 했다.
청소년은 경재와 관대함, 관대함 임협, 24 세 진사, 이상 서론 정치를 황후무측천중시, 린대 정자를 수여했다. 승천 후 오른쪽 픽업, 직언하여 감히 간언을 하였는데, 일찍이' 역당' 이 무후를 반대하여 연달아 투옥된 적이 있다. 26 세, 36 세 때 두 번이나 군 변두리에 합류하여 변방에 대해 상당히 선견지명이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 36 세, 36 세, 36 세, 36 세) 38 세 (성력원년 698 년) 때, 장로 해관으로 귀가하여 얼마 지나지 않아 아버지가 돌아가셨다.
첸 ziang 의 장례식 기간 동안, 권신 우 shehong 카운티 제인 루오 직조 범죄, 박해, 억울한 죽음 감옥 을 지시했다. 그 존시 ***100 여 곡, 그 시 풍골은 깊고 창력이 강하다. 그중 가장 대표적인 것은' 감우' 38 곡,' 추구 유람' 7 곡,' 유주대가 등정',' 등택주 성북루잔치' 등이다.
진자앙과 사마승진, 노장용, 송지문, 왕적합, 필구, 이백, 맹호연, 왕위, 하지장은 선종십우라고 불린다.
바이두 백과-감우 둘째 (당나라 천자앙이 쓴 고시)
바이두 백과-첸 지앙