물고기와 곰 발을 모두 가질 수는 없습니다.”는 의미:
곰 발을 얻으려면 물고기를 미끼로 사용해야 합니다. 물고기를 얻으려면 차를 몰고 가야 합니다. 곰 (곰의 발을 잃음) 따라서 케이크를 가질 수도 있고 먹을 수도 없습니다.
"케이크를 가질 수도 있고 먹을 수도 없습니다"의 출처 :
"맹자 고자 1", 저자는 아마도 맹자일 것이다 <. /p>
관련 원문:
내가 원하는 것은 물고기이고, 곰의 발도 내가 원하는 것이다. 물고기를 포기하고 곰의 발을 취하면 살 것이다. 내가 원하는 것은 둘 다 가질 수 없다.
관련 번역:
생선과 곰발 모두 맛있지만 둘 다 가질 수는 없으니 곰발을 가져가겠습니다. 생명과 정의 둘 다 원하는데 가능하다면요. 둘 다 없으면 차라리 목숨을 바쳐 정의를 실현하겠습니다.
'케이크를 갖고 있으면서도 먹을 수는 없다'의 진실:
맹자' 말은 의를 귀히 여기고 의를 위해 목숨을 바치라고 경고하지만, 사람이 욕심을 부리면 모든 것을 다 쓸 수 없다는 것도 사실이다. 이득이 있으면 손해가 따른다.
'물고기도, 곰발도 가질 수 없다'에 대한 감사:
맹자가 먼저 만들었다. 사람들이 인생에서 익숙한 특정 것들을 사용하여 비유합니다. 내가 원하는 것은 물고기이고, 동시에 두 가지를 얻을 수 없다면 나는 물고기를 포기하고 싶습니다. 나는 곰의 발을 얻습니다. 나는 생명을 소중히 여기고 의로움도 동시에 얻을 수 없다면 의를 위해 생명을 바치는 것이 낫습니다. 물고기에게는 의가, 곰의 발에는 의가 생명보다 귀하다고 믿었기 때문에 이는 '의를 위해 생명을 바친다'는 명제로 이어진다. 전체 기사의 핵심 주장이다.