의미: 봄바람이 갑자기 불어 연못의 맑은 물을 휘젓는다.
오대 풍연사의 『진문순회: 바람이 분다』의 원문은 다음과 같다.
갑자기 바람이 불어 샘물 웅덩이를 휘몰아친다. 향기로운 길로 한가롭게 원앙을 초대하고, 붉은 살구암술을 손으로 옮기고 있습니다.
싸움오리는 난간에 홀로 기대어 있고, 벽옥은 머리를 긁적이며 옆으로 넘어진다. 하루 종일 당신을 만나기를 고대하고, 까치들의 기뻐하는 소리를 들으며 고개를 듭니다.
번역:
갑자기 봄바람이 불어 연못의 맑은 물을 휘날리게 했습니다. 할 일이 없을 때에는 꽃밭 길가에 있는 연못에 있는 원앙을 놀리며 살구 수술을 따서 살살 으깨준다.
수영장 난간에 홀로 기대어 오리들이 싸우는 모습을 지켜보고 있는데 머리에는 옥비녀가 옆으로 걸려있습니다. 나는 하루 종일 애인을 그리워했지만 애인은 돌아오지 않았습니다. 우울할 때 갑자기 까치 울음소리가 들렸습니다.
추가 정보
창작 배경:
이 단어는 여성 간의 불화를 주제로 한 많은 작품 중 하나이지만 작가는 다른 열망을 가지고 있을지도 모릅니다. 능력은 알 수 없습니다. 생성 시간도 확인하기 어렵습니다.
주제 감상:
민중을 소재로 한 작은 시로, 주로 양반 여인들이 봄의 한을 풀지 못하고 명복을 기원하는 모습을 그리고 있다. 그들의 연인. 그 사상적 내용은 화건파 시인들의 작품 대부분과 유사하다.
이 시의 첫 번째 부분은 주로 풍경을 묘사하며 계절, 환경, 인물 활동을 강조하고, 두 번째 부분은 주로 서정적이며 슬픔의 이유를 지적합니다. 시 전체는 꼼꼼하고 완곡하며 간결하고 생생한 묘사 기법을 사용하여 봄에 남편을 잃은 귀족 젊은 여성의 지루함을 생생하게 표현하고 우울한 기분을 반영합니다.
바이두백과사전-진먼탐방·바람이 분다
보호유는 자외선 차단제가 될 수 있습니까