현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 루산 여행은 어떤 감정을 표현하나요?

루산 여행은 어떤 감정을 표현하나요?

감정 표현:

이 시는 늦가을 노산을 여행하면서 숲속 하늘에 서리가 내리는 시인이 본 다양한 장면을 묘사하고 있습니다. 산의 경치에 대한 시인의 사랑을 표현하고 있으며, 또한 시인의 초연하고 무관심하며 평화로운 정신상태를 표현하고 있다.

고대 시 원문:

루산 산악 여행

저자: 메이 야오첸

적합하고 야생적이며 산은 다시 높고 낮음.

아름다운 봉우리는 곳곳에서 바뀌고, 조용한 길은 외롭고 혼란스럽다.

서리가 내리고, 곰이 나무 위로 올라가고, 사슴이 텅 빈 숲의 시냇물을 마신다.

구름 밖에서 닭소리가 들리는 곳은 어디일까요?

저자 소개:

Mei Yaochen(1002--1060), 예의 Shengyu는 Xuancheng(현재 안후이) 출신입니다. Xuancheng은 과거에 Wanling이라고 불렸고 Wanling 씨는 예전에 Wanling 씨라고 불렀습니다. 그에게는 진시 배경이 주어졌고, 제국 아카데미의 직속 강사가 되었으며, 관료로부터 장관에게 공식 와랑이 주어졌습니다. Gong Shi는 Su Shunqin만큼 유명합니다.

현지어 번역:

이른 아침, 수천 개의 봉우리가 아름다움을 놓고 경쟁하며 오르락내리락하는 구불구불한 루산 산은 장관을 이루고 있으며 이는 자연에 대한 나의 사랑을 충족시켜 줍니다. 경치.

그 길을 따라가다 보면 눈 앞에서 끊임없이 변화하는 봉우리들과 깊은 산길을 따라가며 나는 실제로 내가 어디를 걸어왔는지도 잊어버릴 정도로 구불구불하고 깊은 길을 따라 여행하는 야생의 즐거움에 빠져 있었다.

해가 뜨고, 서리와 눈이 녹고, 산과 숲은 점점 더 고요해지고 공허해집니다. 곰은 천천히 큰 나무에 오르고, 사슴은 한가롭게 꾸르륵 소리를 마시고 있습니다. 개울의 물.

집도 없고 연기도 보이지 않는 상황에서 '산에 사람이 살고 있을까?'라는 생각이 들었습니다. 이때, 멀리 안개가 자욱한 산에서 닭 우는 소리가 들렸다.

고대의 감상:

이 시는 노산(魯山) 여행 중에 본 산의 경치를 그린 시이다.

첫번째 커플 : 산과 들을 너무 좋아했고, 산들이 굴러다니고, 때로는 높고 때로는 낮았다는 말은 작가의 기분을 이해하기에 충분했다. 첫 번째 대련 : 아름다운 기복이 있는 산, 미로 속을 걷는 듯 조용한 길을 걷는 신비로운 말, 높은 길에 혼란스러워하는 시인의 우아한 기분을 표현한 것. 곰이 나무에 오르고, 사슴이 오르는 모습이 어렴풋이 느껴지며, 물을 마시는 것은 독자가 그 곳에 있는 듯한 독특한 시각적 경험을 선사합니다. 마지막 대련은 "빈 산에는 사람이 보이지 않지만 사람의 목소리는 들린다"는 맥락을 교묘하게 질문법으로 써내면서 장면이 바뀌면서 원화(實話)가 드러나 시인의 초연함과 여유로움을 표현한다. 그리고 마음의 평화로운 상태.