과거 사건에 대한 개인의 회상이다. 처음 두 문장은 다음과 같습니다. 나는 오래된 식초를 잉크로 착각했고 내 삶은 온통 신맛으로 가득 차 있었습니다. 그냥 식초로 쓴 서예처럼, 식초의 시큼한 냄새가 가득한 인생 전반부를 너무 열심히 살았다는 느낌이 듭니다! 마지막 두 문장은 다음과 같습니다. 실수로 잉크와 식초를 섞으면 쓴맛이 반이고 신맛이 반이 됩니다. 삶의 괴로움과 무력함을 생생하게 표현하고 있습니다.
처음에는 잉크를 식초로 바꾸면 내 인생이 신맛이 날 것이라고 생각했지만 식초를 더하면 인생이 신맛이 섞일 것이라고는 예상하지 못했습니다. 이전보다 씁쓸하고, 더 씁쓸하고, 더 신맛이 나고, 더 어려워졌습니다. 때로는 인생이 매우 무기력합니다. 인생의 절반 동안 무언가를 고집하다가 갑자기 그것을 주장하는 것이 잘못되었음을 깨닫게 되지만, 이것이 실제로는 정상적인 삶의 상태입니다. 불가능한 일을 위해 너무 많은 시간과 에너지를 낭비한다는 뜻이다. 그것을 알아냈을 때는 이미 너무 늦어 스스로 쓴 알약을 삼킬 수밖에 없다는 뜻이다. 또한 사람들에게 너무 끈질기지 말라고 조언합니다.
확장 정보:
처음에는 몇 마디만 있었습니다. "오래된 식초를 잉크로 착각하면 종이는 평생 글을 쓰는 동안 신맛이 날 것입니다. 오래된 잉크로 착각합니다." 식초는 반평생 마시면 마음이 쓰라립니다." 네티즌들로부터 끊임없이 파생되는 구절은 다음과 같다.
1절:
익은 식초를 먹으로 착각하는 반, - 글쓰기 인생은 종이 위에서 신맛이 난다.
첸모를 질투로 착각하고 씁쓸한 마음으로 반평생을 마셨다.
아세트산은 매우 무력하고 잉크는 쓰고 말하기가 어렵습니다.
인생에는 온갖 취향이 다 있는 법이다.
2절:
낡은 식초를 잉크로 착각하면 종이에 쓴 글씨는 반평생 신맛이 난다
낡은 잉크를 식초로 착각하고, 반평생을 마셨다면 마음이 쓰라릴 것입니다.
세상의 초와 먹을 맛보지 않고 어찌 세상의 신맛과 쓴맛을 알 수 있겠습니까?