현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - '화开Iroha' 마지막화 26화 ED, 유멘지 mp3(nano.RIPE)와 일본어, 중국어, 가사(로마자도 있음)

'화开Iroha' 마지막화 26화 ED, 유멘지 mp3(nano.RIPE)와 일본어, 중국어, 가사(로마자도 있음)

노래가 가사와 함께 게시되었습니다~~

粲り回しれuru日々がEndわり

kurikaesa reru hibi ga owari

日시간이 끝나면

见えない모노が히트츠아웃

mie nai mono ga hitotsu kie ta

보이지 않는 것이 있다 그러다가 사라졌다

ぼkuは本道を探してuru

bokuha ima michi wo sagashi teru

아직 길을 찾고 있다

EARの奥ded声ku声に思わずikimiを思уけれど

mimi no oku de hibiku koe ni omowazu kimiwo omou keredo

귀에 울리는 목소리는 어쩔 수 없지 생각나네< /p>

神り回루のはまだ灄下

후리카에루 노하마다 코와이 카라

하지만 뒤를 돌아보려면 여전히 용기가 필요하다

< p>はぐれた曒高ikukaざして

hagureta yubi wo takaku kazashite

두 손을 높이 흔들어

南风を伟方につけて行けたりいな

< p>hae wo mikata nitsukete ike taraiina

남풍이 우리와 함께 이동할 수 있다면 얼마나 좋을까

ぼkuはぼkuをikimiはikimを探しにゆku路にりり< /p>

bokuhabokuwokimihakimiwo sagashi niyuku tabi ni deru

너와 나는 각자 자신을 찾기 위한 여행을 떠난다

Ambiguing دもuncertain katai ni deru Now なRaば言えRUよ

aimai 데모 futashika 데모 ima naraba ie ruyo

모호하더라도 확실하지 않더라도 이제 감히 말을 걸어봅니다

軽KUなた た Load Holding え时は何を入れよуkaiと

karuku natta nimotsu dae tsugi ha naniwo ire youkato

다음번에는 짐이 가벼워지니까 무엇을 넣어야 할까요?

Kao え루후리데모もしてumiよу

kangae ru furi 데모시테미요

생각하는 척

梦は梦د目が覚め루と 흔적 모양 もなKU출에루루모노다

yume ha yume de me ga same ruto atokata monaku kie ru mono da

꿈은 깨어나면 흔적도 없이 사라진다

思уより価値なんてない

omou yori kachi nantenai

생각보다 가치가 없네요

foot りないばなんてない

omou yori kachi nantenai

foot りないばなんてない Answer えなんていないな

tari nai mono bakaridemo kotae nanteiranaina

모든 단점이 있어도 대답은 필요하지 않습니다

辿り书けば日よりも笑えuruだろу

tadori tsuke ba ima yorimo warae rudarou

목적지 도착 후

너는 분명 더 밝게 웃을 수 있을 것이다

ぼkuはぼkuをikimiはikimiを探しにゆiku路にたり

bokuhabokuwokimihakimiwo sagashi niyuku tabi ni deru

당신 그리고 나 각자 자신을 찾기 위한 여행을 떠난다

모호해도 모호해도 모호해도 모호해도 이제야 감히 말을 걸어본다

とは见えないけど

tooku kasumu hikari saemo koko karadeha mie naikedo

여기서는 멀리 있는 흐릿한 빛이 보이지 않지만

梦にも思たしな灯が足元を光rassuよ

yume nimo nita chiisa na tomoshibi ga ashimoto wo tera suyo

하지만 꿈이라는 작은 빛이 우리의 길을 밝혀줄 것입니다

kimiが歌u春の歌は日ぼakuraのBack中を気su

kimiga utau haru no uta ha ima bokurano senaka wo osu

당신이 흥얼거리는 봄의 노래는 이제 우릴 앞으로 밀어붙여

ありがとуもしよуななр이제 だkara言えuruよ

arigatoumosayounaramo ima dakara ie ruyo

p>

고마워도 작별 인사도 없기 때문입니다. 라고 말할 수 있는 이 순간