현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - '건물에 기대어 바람과 비를 듣는다'는 어떤 시에서 나온 걸까요?

'건물에 기대어 바람과 비를 듣는다'는 어떤 시에서 나온 걸까요?

"탑에 기대어 바람과 비를 듣는다"는 웨이장(Wei Zhuang)의 "보살인(Bodhisattva Man)"에서 따왔습니다.

원시:

누구나 강남이 좋다고 합니다

관광객은 마치 강남 노인과 같습니다

하늘에는 맑은 물이 파랗습니다

배를 칠하고 비를 듣고 잠을 잡니다

< p>갈대 옆 사람은 달 같구나

빛나는 손목에는 서리와 눈이 응축되어 있다

늙기 전에 고향에 돌아가지 마라

고향으로 돌아가려면 마음의 상처가 필요합니다.

건물에 기대어 바람과 비를 듣고

강과 호수를 바라보세요.

소리 없는 세상은 언제 끝날까요?

명예와 재산을 놓고 돌아다니기에는 너무 공허합니다.

설명:

p>

사람들 사람들은 강남(Jiangnan)이 좋은 곳이고 관광객들이 늙을 때까지 그곳에 머물러야 한다고 말합니다. 봄에는 강물이 하늘보다 푸르르고 맑으며, 칠해진 배 위에서 내리는 빗소리를 들으며 잠에 들 수 있습니다. 강남식당에서 와인을 파는 여자는 와인을 팔 때 팔이 눈처럼 하얗다. 아직 젊을 때 고향에 돌아가지 마세요. 집에 돌아가면 몹시 슬퍼질 것입니다.