발음은 낮은 기(qī) 가구입니다.
출처 : "Shui Tiao Ge Tou · 언제 밝은 달이 올 것인가" - 송나라 : Su Shi
Zhu Pavilion으로 돌아서 Qi 가문을 낮추면 빛이 나오지 않을 것입니다 잠. 증오가 있어서는 안 되는데, 작별인사를 해야 무슨 소용이 있겠습니까? 사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고, 달이 차고 지는 것은 옛날에는 어려운 일이었습니다. 나는 사람들이 찬주안을 만나기 위해 오래 살고 수천 마일을 여행하기를 바랍니다.
번역 달은 주홍색 누각을 돌아 창가에 낮게 걸려 방 안의 잠 못 이루고 있는 사람들을 비췄다. 밝은 달은 사람을 원망해서는 안 되는데, 왜 사람이 떠날 때는 항상 보름달이 됩니까? 사람에게는 희로애락의 변화가 있고, 달의 차고 지는 변화는 예로부터 이해하기 어려운 일이다. 수천 마일 떨어져 있어도 오랫동안 함께 머물며 이 아름다운 달을 함께 즐길 수 있기를 바랍니다.
추가 정보
1. 『수조거두·밝은 달은 언제 올 것인가』의 창작 배경
이 시는 9년차에 지은 것이다. 송나라 신종 서녕(서녕)(서기 1076년) 저자가 미주(密州)에 있을 때의 중추절. 소식은 서녕 7년(서기 1074년)에 숙체와 가까운 곳으로 옮겨달라고 요청하여 관리로 삼았다. 미시간에 도착한 후에도 이 소망은 여전히 이루어지지 않았습니다. 1076년 중추절에 시인은 밝은 달을 바라보고 마음이 들떴다가 술을 이용하여 이 유명한 시를 썼습니다.
2. 『수조거두·명월은 언제 올 것인가』 감상
이 시는 중추절에 달을 바라보며 나의 무한함을 표현하기 위해 지은 시이다. 남동생 수체에 대한 그리움. 빙진(Bingchen)은 북송 신(沈)나라 서녕(西寧) 9년(서기 1076년) 당시 소시는 미주(지금의 산둥성)에서 지사로 일하고 있었다. -가을절, 새벽까지 달을 바라보며 술을 마시다가 '수조송두'라는 노래를 작곡했다. 시인은 이미지 묘사 기법을 사용하여 하늘에 떠 있는 밝은 달, 수천 마일 떨어진 친척, 외로움과 광활함의 분위기를 묘사합니다.
' cf' 레드크리스탈 M4A1 혈액그림자 전면평가 _cf 레드크리스탈 M4A1 혈액그림자 어때요