현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - 오버플로 2 분기 중국어 번역

오버플로 2 분기 중국어 번역

오버플로의 번역은 넘침을 의미한다.

일반적으로 단어 수가 6 만 개 이상인 것은 장편소설이며, 작은 장편 (보통 6 만 ~ 10 만 자), 중장편 (보통 십여만 ~ 35 십만 자), 초장편 (보통 백만 자 이상) 으로 세분화될 수 있다. 저자가 인생에서 흔히 볼 수 있는 복잡하게 얽힌 관계를 표현하려고 한다면 이렇게 큰 편폭을 사용해야 한다.

보통 필치가 쉬운 장편소설이라도 안에 진지한 주제가 있을 수 있다. 그렇지 않으면 쉽게 조직되지 않거나 난장판이 될 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 초섭자는 장편을 쓸 때 전체적으로 주제에 대한 호응, 구조의 엄밀함, 중복 갈등이나 누락을 피해야 한다.

주요 작품:

1999 년 11 월 26 일' 지원 ~' 폰폰'.

2000 년 8 월 25 일' 퍼메일'

2001 년 04 월 27 일' ㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍ12

2001 년 12 월 28 일' snow' 는' snow radish' 를' Winter Radish' 라고도 합니다.

2002 년 12 월 27 일' 자매의 안' 에서! "("동생 고! ) 을 참조하십시오.

2003 년 12 월 28 일' 、' 、' 、' 、' 、' 、' 、' 、

2004 년 4 월 30 일 MISS EACH OTHER 입니다.