일조기를 떨어뜨리고, 마명풍이 소슬하다' 는 후출세 5 곡 (둘째) 에서 저자가 두보입니다.
1, 원문
후출세 5 곡 (둘)?
두보?
동문캠프로 향하고, 저녁 상하양교로 가다.
일조기를 떨어뜨리자, 말이 울려 퍼지는 바람이 소슬했다.
평사열 만막, 부 우 각각 모집을 본다.
중천에 밝은 달이 걸려 있어 엄한 밤이 적막하다.
슬픔에 잠기고, 목소리가 움직이며, 장사는 비참하고 교만하지 않다.
대장이 누구냐고 물으니, 아마 호성요일 것이다.
2, 번역:
일조기를 떨어뜨리고, 말소리가 소슬하다' 는 것은 분명 변지의 저녁 행군 정경을 기록한 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 석양' 은 두 번째 문장의' 황혼' 을 이어 와서 시간상의 치밀함을 나타낸다. 그러나이 두 문장은 분명히 "샤오 야 차 공격" 에 "샤오 마밍, 유유유 징" 이라는 문구가 있습니다. 하양교에서 여기까지, 물론 순식간에 도착할 수는 없지만, 시인은 일부러 이런 착수를 하여, 부대가 행진하는 빠른 병을 더욱 드러내고 있다. 석양이 서쪽으로 비치고, 깃발을 사냥하고, 전마가 길게 울리고, 삭풍이 소슬하다. 석양과 전기가 어우러지고, 바람소리와 말이 서로 얽혀 있는데, 이것은 실감나는 황혼 행군도가 아닌가? 늠름하고 엄숙한 행군 장면을 보여 주었다. 그 중에서도' 마밍 바람이 쓸쓸하다' 라는 문구의' 바람' 이라는 글자가 유묘하고, 한 글자가 더해져,' 감각이 전반적으로 움직이고,',',',',',',',',',','
3. 예술수법으로 볼 때 작가는 시간의 추이를 순서대로, 두 문장부터 필요한 자백을 한 후 일몰, 저녁, 달빛, 달밤 세 폭의 군생활 그림을 차례로 그렸다. 세 폭의 그림은 모두 스케치 화법으로, 굵은 붓으로 위엄 있고 웅장한 군용기세를 그려냈다. 또한, 세 화면 모두 변지 광야를 배경으로 전형적인 특징을 지닌 경물을 선택함으로써 출정 대군의 세 장면을 각각 묘사했다. 황혼 행군도는 군세의 늠름함과 장엄함을 반영한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) 모래 야영도는 군용의 장엄함과 정화를 반영한다. 월야 정영도는 군기의 삼엄함과 분위기의 비장함을 반영한다. 마지막으로 신병의 억누를 수 없는 탄식과 상상으로 마무리했다. 전체 시 계층 구조, 단계 단계 상 학생; 풍경을 써서 뜻을 서술하고, 생동감 있고 색감이 있다. 따라서, 노래 리우 첸 웽 짱 구름: "그 때, 그 환경, 그 사랑, 정말 크로스 캐슈 사이 의미, 복잡한 욕망 이 같은 언어, 천고에 사용할 수 없습니다."