오십보백보
원문:
Lianghui 왕 은 말했다: "또한 guaren, 헌신 얀 귀 남자! 하노이 치열한, 하노이 에서 기장 을 이동, 동쪽 에서 자신의 사람들 을 이동; 하동흉도 마찬가지다. 이웃 나라의 정치를 살피는 것은 과인의 마음가짐과 같은 것이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 이웃 나라 사람들은 적지 않고, 과인의 백성은 많지 않다: 왜? 맹자가 대답했다: "왕 호전, 전쟁에 비유해 주세요. 채우기 드럼, 블레이드 모두 연결, 버려진 예병, 또는 백 걸음 후 중지, 또는 오십 단계 후 중지; 오십보로 백보를 웃으면 어떨까? \ "고 말했다:" 아니. 스트레이트 백 단계 귀, 또한 이동합니다! 고 말했다: "왕이 이것을 안다면, 절망적 인 사람들이 이웃 나라보다 많습니다. "
번역:
양혜왕은 "나는 나라에 대해 최선을 다하고 있지? 하노이 기근 은, 사람들이 하노이, 기근 의 동쪽 으로 이동 하노이 에 동쪽 음식 을 운반 할 때, 동쪽 도 마찬가지입니다. 이웃나라의 정적을 알아보니 나처럼 최선을 다하지 않았다. 이웃나라 민중은 줄어들지 않고, 나의 민중은 늘어나지 않는다는 것은 무슨 이치인가? "
맹자가 대답했다. "왕은 전쟁을 좋아해서 전쟁을 비유로 사용하라고 했다. 전북동, 교전이 시작되자, 패전한 병사들은 갑옷을 버리고 무기를 끌고 도망갔고, 어떤 것은 백 걸음을 뛰어서야 멈추었고, 어떤 것은 50 걸음을 달렸다가 멈췄다. 50 보를 달리던 사람이 이 때문에 백 보를 달리던 사람을 비웃으면 안될까? "
혜왕은 "안 돼, 그는 단지 100 보로 달리지 않았을 뿐, 역시 도망가는 거야" 라고 말했다.
맹자가 말했다. "왕이 이 이치를 안다면, 너의 민중이 이웃나라보다 많아졌으면 좋겠다."