'가을달은 무량하다'는 말은 무량한 달빛을 뜻한다.
원문은 '시원한 바람에는 믿음이 있고 가을 달은 끝이 없습니다.
출처 :
청나라 가경 시대 학자 잉건이 지은 노래 '가을 후회'의 제목은 삶과 삶을 묘사하고있다. 당시 창녀들의 슬픈 심정은 곡과 가사가 완곡하고 부르기 쉽다고 한다.
나중에는 TV 시리즈 '샤오바오와 강희'에서 웨이샤오바오가 낭독한 대사였다.
'샤오바오와 강희' 대사 내용:
시원한 바람은 믿을 만하고, 가을 달은 끝이 없고,
하루가 몇 년 같은 기분이야 ,
>잘 생기고 우아한 사람은 아니지만
넓은 마음과 강한 팔을 갖고 있어요!
확장 정보:
남해 출신인 예루이보는 청나라 도광시대의 『가을객의 미움』을 광동의 디수이남음으로 개편했는데, 모든 가정에 널리 유포되고 잘 알려져 있습니다. 1920년대 시나리오 작가 황샤오바는 이 노래를 이야기의 단서로 삼아 남주인공과 여주인공을 묘련현과 마이추전에게 붙이고 다른 역사적 인물들을 함께 참여시켜 광둥 오페라 '가을 미움'에 각색했다. .
원곡의 효과를 살리기 위해 줄거리의 필요에 따라 원곡을 주제가로 수정한 뒤 난음으로 불렀다. 뜻밖에도 바이주롱의 연극 초연 이후 관객들은 줄거리에 무관심한 반응을 보였지만, 주제곡 '가을의 길'은 들불처럼 번져 금세 국민 팝송이 됐다.
나중에 Xinma Shitsang, Zhu Dinghe, Tan Bojiu 등이 모두 '길상'을 부르고 녹음했지만 사람들이 Nanyin의 '길상'을 언급하면 자연스럽게 생각하게 될 것입니다. 바이 주롱.
바이두 백과사전 - Liangfeng Youxin
바이두 백과사전 - Ketu Qiuhen