현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - '궈펑·저우난·타오야오' 원문 및 번역

'궈펑·저우난·타오야오' 원문 및 번역

고대시와 한문 번역은 대학 입시 필수 내용 중 하나이기 때문에 일상 학습 과정에서 축적에 주의해야 한다. 한문의 번역은 직역을 기본으로 하여 의미론적 의미를 원활하게 유지해야 하며, 원문의 어법, 문장형성, 표현의 특징에 주의해야 한다. 다음의 "궈펑·저우난·타오야오" 원문과 번역은 참고용일 뿐입니다. 해당 지역의 교과서를 참고하시기 바랍니다.

'궈펑·주남·복숭아꽃' 원문

복숭아꽃이 활짝 타오르고 있다. 아들이 집에 돌아오면 가족에게 적합합니다.

복숭아는 복숭아만큼 아름답고, 그 안에 복숭아가 들어있습니다. 아들이 집에 돌아오면 가족에게 적합합니다.

복숭아 잎은 순수하다. 아들이 집에 돌아오면 가족들에게 즐거운 시간이 될 것입니다. "궈펑·저우난·타오야오"의 원문

수천 송이의 복숭아 꽃이 활짝 피어 있고, 색깔은 불처럼 밝고 붉습니다. 그 소녀는 결혼을 앞두고 큰 기쁨으로 남편의 집으로 돌아왔습니다.

수천 송이의 복숭아 꽃이 활짝 피어 있고, 열매도 많고 크다. 이 소녀는 빨리 결혼해서 아들을 낳고 부유한 상속자를 갖고 싶어합니다.

수천 송이의 복숭아 꽃이 활짝 피어 있고, 푸른 잎도 무성하여 결코 떨어지지 않습니다. 이 소녀는 결혼하여 가족의 화합을 위해 함께 일할 것입니다. 『궈펑·저우난·도야오』 시 감상

복숭아나무의 무성한 가지와 잎을 비유하여 시집을 가는 여자의 결혼에 대한 희망과 그리움을 단순하고 담백한 노래로 노래한다. 그리고 풍성한 열매를 맺으세요. '집에서 온 편지', '내 책상친구', '샤오팡' 등 지금 우리에게 친숙하고 누구나 부를 수 있는 노래처럼 무거운 색감도 과장도 없이 담백하고 단순하다. ". 매력은 바로 여기에 있다.

단순한 것이 좋다는 천지의 기본 진리에 부합합니다.

여자 화장처럼 핑크와 화이트로 가볍게 바르는 연한 메이크업은 언제나 있는 그대로, 있는 곳에는 있는 것 같은 무한 매력을 선사한다. 그것은 거기에 없습니다. 짙은 화장과 진한 파우더, 진한 크림은 화려할 뿐만 아니라, 짙은 화장 아래에 얼마나 진짜가 들어있는지 궁금하게 만든다. 주근깨.

단순함은 단순함, 진정성, 현실감, 친밀감, 그리고 잊을 수 없는 여운을 의미합니다. 고의적인 수정은 고대인들이 자주 말했듯이 천박하고, 위선적이고, 피상적이고, 피상적이고, 짜증나고, 저속합니다.

단순함과 단순함은 삶의 상태일 뿐만 아니라 예술의 상태이며 최고의 상태입니다.