'장강 이남에는 연꽃을 꺾을 수 있고, 연잎 밭도 있다'는 뜻이다. '장강 이남은 연꽃을 따기에 적합한 계절이다'라는 뜻이다. 나뭇잎은 물에서 나오고, 함께 짜내고, 다른 것 위에 쌓이고, 바람에 흩날립니다.
원문:
"강남"
한나라:익명
연꽃은 장강 남쪽에서 채취할 수 있으며, 연잎밭이 있고, 연잎 사이에서 물고기들이 노는 곳.
연잎은 동쪽, 연잎은 서쪽, 연잎은 남쪽, 연잎은 북쪽이다.
번역:
장강 남쪽에서 다시 연꽃을 따기에 적합한 계절입니다. , 그리고 바람에 펄럭입니다. 빽빽한 연잎 아래서 쾌활한 물고기들이 쉬지 않고 놀고 있습니다. 한동안 여기에 있었다가 갑자기 다시 저기로 헤엄쳐 갔다가 동쪽인지 서쪽인지 남쪽인지 북쪽인지 불명확했습니다.
추가 정보:
시 감상:
연꽃을 따는 장면과 연꽃 따는 사람의 행복한 기분을 반영한 연꽃 따기 노래입니다. . 한월부 민요 중에서도 독특한 풍미가 있습니다. 민요는 간결하고 생동감 넘치는 언어, 반복적인 음색, 아름답고 시대를 초월한 예술적 개념, 신선하고 생동감 넘치는 스타일로 밝고 멋진 그림을 그려냅니다.
끝없이 펼쳐진 푸른 연잎, 연잎 아래에서 자유롭고 즐겁게 노는 물고기들, 연꽃을 가르는 배 위에서 연꽃을 따는 힘센 남녀들의 웃음소리와 감미로운 노랫소리, 정말 아름다운 강남의 풍경이군요! 얼마나 평화로우면서도 생생한 장면인가! 문화적 관점에서 보면 이 노래는 젊은 남녀가 서로 장난치며 사랑을 추구하는 모습을 암시하는 사랑노래임을 알 수 있다.
연잎 사이에 숨어 헤엄치는 저 물고기들을 보세요. 북쪽의 '녹색 천막 속으로 들어가는 큰 소녀'를 어떻게 생각하지 않을 수 있겠습니까? 이 시를 읽고 나면 여름의 청량한 물결이 얼굴을 향해 밀려드는 것 같아서 생각만 해도 상쾌해지는 기분이 듭니다. 더욱이 시인의 평화롭고 고요한 감정을 느끼면서 우리 자신의 기분도 한결 가벼워집니다.
시에는 사람에 대한 글이 한 마디도 나오지 않지만 마치 그들의 목소리를 듣고, 그들의 사람들을 보고, 그 현장에 있는 듯한 느낌을 받으며, 젊음의 활력과 활력을 느끼고 감사하게 된다. 멋진 풍경. 연꽃의 내면적 기쁨과 젊은 남녀 사이의 기쁨과 달콤함. 이것이 이 민요의 불후의 매력이다.