첫째, 새 영화관 주소: bbs.wofei.net 다운로드 방법: BT
중국어와 영어 이중 언어 자막 영화 다운로드의 구체적인 주소는 이 포럼의 오리지널 영역입니다: 다운로드 방법: BT
중국어와 영어 이중 언어 자막 영화 다운로드의 구체적인 주소는 이 포럼의 전용 구역이다:' 성성 오리지널 중영 이중 자막판'/forum-230-1.html (/forum-230-1.html)
이 판은 순수한 이중 언어 자막 영화이지만, 일부 영화는 영어 영화가 아니라는 점에 유의해야 한다. 。 。 생산국가를 잘 봐주세요.
이 포럼의 자막 모양은 비교적 복잡하며 주로
의 두 가지 범주로 나뉜다1, loveliness 가 발표한 상중영 버전은 새영원의 1 과 거의 다르지 않다.
또: 이 사람은 고화질 자료 발표에 열중하고 있는 것 같습니다. 파일 크기와 해상도를 잘 보고 다운로드
2. 가장 많이 쓰이는 것은 상영하 중, 나는 개인적으로 좋아하지 않는다. 영화 슈퍼클래식이고 새도 없는 경우에만 내려온다.
내 컴퓨터의 유일한 이 버전은' 이 킬러는 그다지 춥지 않다'
또 이 포럼 오리지널 그룹이 부족했기 때문인지' 배고픔을 가리지 않는다' 는 비교로 거의 모든 억압자들이 자신의 자막 스타일을 가지고 있어 새의 통일과는 거리가 멀다.
이 포럼의 자막 번역 품질은 새보다 훨씬 뛰어나다. 결국 자체 번역팀이 있기 때문에 현재 가입 신청을 하고 있다. 그리고 영화 파일은 크기가 작지만 비디오의 선명도는 향상되어야 합니다.
각 영화에는 고화질 포스터와 영화에 대한 자세한 정보와 영화의 효과 스크린 샷이 있어 동지들이
를 쉽게 이해할 수 있다말하자면, 성성성의 집은 출편은 느리지 않지만, 결국 젊고, 순환도 없고, 품질도 아직 괜찮으니, 새에 버금가는 선택이라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)
또: 이 포럼의 미극은 초기 단계에 있지만, 음향적인
도 하고 있다.특히 loveliness 가 발표한 오랜 친구기와 영웅 본인이 가장 좋아하고, 삐걱거린다.
셋, YYETS-- 사람마다 미극
이 팀은 BTCHINA 의 발표 페이지에서 미국 드라마 발표 (사수망) 가 영어 자막이 있는 압축 파일 다운로드 (중번영의 압축 파일, 영어 자막이 포함된 압축 파일 모두 가능) 를 검색한 후 압축을 풀었다. 자막은 대부분 SRT 형식이며, sub 형식이라면 subrip 소프트웨어를 다운로드하여 SRT 형식으로 변환하면 됩니다.
소프트웨어 작동 방법은 /bbs/read.php 를 참조하십시오. Tid=7826
둘째, 이렇게 하는 것의 이점
이전에 다운로드한 중국어 자막만 있는 재생 파일은 삭제할 필요가 없습니다. 영어 자막을 직접 다운로드하시면 됩니다. 나도 그렇게 했어! )
셋째, 재생하기 전에 주의해야 할 사항:
1. 재생 파일 (rmvb 파일) 은 자막 파일 (SRT 파일) 의 이름과 일치합니다. (즉, ".rmvb" 와 ".SRT" 앞의 이름이 동일함)
2. 재생 파일과 자막 파일은 같은 폴더에 있어야 합니다.
3. 방송할 때는 폭풍 영상으로 방송하는 것이 좋습니다.
4. 재생할 때 시스템 트레이 (알림 영역, 화면 오른쪽 아래 모서리에 있는 열) 에 있는 녹색 화살표 (VOBSUB) 를 두 번 클릭하면 영어 자막의 크기, 위치, 글꼴을 조절할 수 있습니다. 세로 방향을 15 정도 조정하면 거의 비슷해요. 영어 자막을 표시하는 데 약간의 난해함이 있다면, 서체를 ARIAL 로 바꿔주세요. 중국어로 인코딩된 서체는 사용하지 마세요. (영어 자막 크기만 조절할 수 있고 중국어는 고정적이다. )