This Love
이 사랑
시곡: 크레이그 암스트롱 amp;; 제리 번스
노래: 사라 브라이먼
가사 컴파일: 홍호 어부
This love (이 사랑)
This love is a strange love (이 특이한 사랑)
A faded kind of day love (이 시들었던 사랑)
This love (이 사랑)
This love (이 사랑)
I think I'm gonna fall again (나는 다시 그것을 잃을 것 같아)
And even when you held my hand (네가 내 손을 잡더라도)
It didn't mean a thing (아무 의미도 없음)
This love (이 사랑)
달빛 아래 긴 머리의 요정이 그녀에게 와서 노래 같은 세월을 보냈다
잊을 수 없는 자연의 소리 같은 악장을 남기다. 어떤 사람들은' 비길 데 없는'
몇 글자로 그녀의 목소리를 묘사하고, 그녀의 노래를 들은 후
너는 이 단어가 그녀에게 조금도 과하지 않다고 생각할 것이다.
아름답고 차가운 외모 뒤에서 그녀는 음표 사이를 헤엄쳐 다닌다
유행과 고전의 변두리에 방치하다
그녀는' 달빛의 여신' 이라고 불리는 영국의 유명한 소프라노 여성 가수
-사라 블레만
This love (이 사랑)
Never has to say love (사랑을 말한 적이 없음)
도esn' t know it is love (사랑인지 알 수 없음)
This love (이 사랑)
This love (이 사랑)
Doesn't have to say love (사랑을 말하지 않음)
Doesn't need to be love (이 사랑도 필요 없음)
Doesn't mean a thing (사랑인지 알 수 없음)
This love (이 사랑)
This love (이 사랑)
오 ~ 오 ~ 오 ~ ... (아 ~)
This strange love (strange love) (이 특이한 사랑)
This love... oh~ (이 사랑아 ~)
This love oh~ (이 사랑아 ~)
This love oh~ (이 사랑아 ~)
This strange love (strange love) (이 특이한 사랑)
This love oh~ (이 사랑아 ~)
' 행복종착역' 은 어떤 영화인가요?