출처: "좌전 희공 4 년": "군은 북해에 있고 과인은 남해에 있지만, 오직 풍마우만 서로 맞지 않는다."
암시: 바람: 잃어버린; 및: 까지. 원래 지추 () 는 멀리 떨어져 있어서, 말소가 길을 잃어도 상대방의 경내로 달려가지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 사물이 서로 전혀 관계가 없다는 것을 비유하다.
좌전 희공 4 년' 에 따르면: "4 년 봄 제후는 제후를 제후하는 사단으로 채 (), 채 () 를 침범하고, 채 () 가 무너진 후 추 () 를 벌목했다. 초자 () 와 사언 () 은' 군은 북해 () 에 있고 과인 남해 () 는 남해
번역: 루 사이 공 4 년 봄, 제환공은 각 제후국의 군대로 채국을 공격하고, 채국이 궤멸한 후 또 초나라를 공격하고, 추성왕은 사절을 위해 굽어보며 제군에게 말했다. 당신들은 먼 북쪽에 살고, 우리 초국은 먼 남쪽에 있습니다. 멀리 떨어져 있습니다. 말과 소와 같은 종류의 유인으로 서로 쫓는다 해도. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
여기서' 바람' 은 동사로 말하는 것으로,' 방일, 분실' 을 의미하며, 짐승의 암컷이' 바람' 을 유인한다고 하는데, 말은 소와 다른 종류로 유혹되지 않기 때문이다. 이곳은 치추 () 두 곳이 멀리 떨어져 있어서 말과 소가 상대방의 경내로 길을 잃지 않는 것을 묘사한 것이다.
"고대 중국어 상용자사전" "바람" 은 길을 잃었다.
"강희사전" 을 찾아보면 가규운은 "바람, 놓아라. 암뮤 상 유혹 바람. 그렇다면 말소는 길을 잃었고, 암목상별 때문에 결국 길을 잃을 때까지 놔두었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). "
고문관 정지' 라는 문구는 "바람, 소는 순풍을 걷고, 말은 역풍을 걷고, 각자 서로 어울리지 않는다" 고 말했다.