의미: 과거에 대한 향수를 표현함. '커튼'은 내부와 외부의 두 천국을 마치 현재와 과거가 분리된 것처럼 표현한 시각적 표현기법이다.
출처: 송나라 진관의 '팔육자·의위각'
'팔육자·의위각' 원문:
이웨이 누각. 미움은 향기로운 풀과 같아서 뽑아도 살아남는다. 버드나무 밖에서 초록남자와의 이별을 생각하다가 물가에서 붉은 망토와 헤어졌을 때 나는 슬프고 남몰래 놀랐다.
우투안티엔과 핑팅. 밤 달의 장막 뒤에는 꿈이 있고, 봄바람의 부드러움은 10리 떨어진 곳에 있습니다. 끈기 있게 흘러가는 물을 따라 기쁨은 차츰차츰 따라가고, 평범한 현의 소리가 끊어지고, 녹색 비단의 향기가 줄어들고, 꽃은 밤으로 날아가고, 남은 비가 하늘을 덮었습니다. 긍정적인 판매 및 응축. 꾀꼬리는 몇 번 더 울었다.
번역:
위험한 누각에 홀로 기댄 채 내 원한은 이제 막 치워졌다가 나도 모르게 다시 자라난 봄풀 같았다. 버드나무 밖에서 말을 타고 작별 인사를 하는 장면, 그리고 물가에서 붉은 소매 미녀와 작별 인사를 하는 장면을 생각하면 참 애틋하다. ?
아름다움, 신은 왜 이런 아름다움을 주었을까? 나를 깊이 관여시키고 빠져나올 수 없게 만드나요? 그 시절 밤과 달 속에서 우리는 함께 깊은 꿈에 빠졌고, 너와 나 사이에는 온화한 봄바람이 불었다. 정말 무력하고, 과거의 기쁨은 흐르는 물과 함께 사라지고, 녹색 거즈의 향기는 점차 희미해지고, 당신의 감미로운 음악은 더 이상 들리지 않습니다. 지금은 늦은 봄입니다. 밤에는 붉은 잔털이 날아다니고, 비가 내리고 맑아지며, 안개가 자욱합니다. 갑자기 또 다시 꾀꼬리의 울음소리가 연이어 들려왔을 때 나는 매우 슬펐습니다.
추가 정보
'유팔자·의위각' 감상:
이 단어는 작가와 그가 한때 사랑했던 가수 사이의 이별을 표현합니다. 상사병. 시 전체는 감정에서 시작되어 급격하게 솟아오른다. 그 속에서 시는 장면을 묘사하고, 이별 전의 기쁨을 회상하거나, 이별 후의 아픔을 회상하거나, 현실의 슬픔을 애도한다. "증오"라는 단어는 마음으로 표현됩니다.
변호사 Zhao Xiaopan의 신작 "커튼 뒤의 꿈":
(벌을 보다)
벌이 되어라,
낮에는 당신 근처에서 꿀을 모으고
밤에는 당신의 꿈에 살겠습니다.
(나비를 보다)
나비가 되어 보세요,
낮에는 일하는 들판에서
꽃가루를 옮깁니다.
p>
밤에는 자스민 향을 만끽해보세요
서재로 날아가세요.
창작 과정 : '조용한 소녀'는 1994년 시집의 유명한 시 '조용한 소녀'를 읽고 씌어졌고, 2014년에 약간 수정됐다. "커튼 속의 꿈"은 고대 시 "상시(Shangxie)"를 읽은 후 1991년에 작성되었으며, 왕 교수에 따르면 2015년 우신젠(Wu Xinjian)의 제안에 따라 제목이 "한여름"에서 "커튼 속의 꿈"으로 변경되었습니다. 복단대학교 동문 슈야오(왕 교수는 푸단대학교 문과대학을 졸업하고 문학박사 학위를 받았다. 저자는 푸단대학교 법과대학을 졸업하고 법학석사 학위를 받았다.) 님의 댓글에 "꿀벌"이라는 이미지를 추가했습니다.