소화라오(shaohuo lao)는 불을 피우거나 재를 제거한다는 뜻으로 근친상간을 묘사하는 말로, 구체적으로 시아버지와 시아버지 사이에 일어나는 근친상간을 가리킨다. 며느리. 라오샤오후오(Shaohuo Lao)는 시아버지와 며느리 사이의 근친상간에서 시아버지를 가리킨다.
Shuohuo Lao는 유머러스하고 조롱하는 용어입니다. "Shuohuo Lao"라는 용어는 충칭 장진구 반차오 타운십에 위치한 중화 민국 초기의 수옌 조상 회당에서 처음 등장했습니다. 특히 시아버지와 며느리 사이의 근친상간 현상으로 인해 그레고리력으로 매년 4월 30일을 "소화라오 축제"로 지정합니다. 완타이 가오(Wantai Gao) 가문의 며느리가 결정한 것입니다. 샤오후오(Shaohuo Lao)와 지안 나오커(Jian Nao Ke)는 둘 다 지역 민속 문화 용어이며 미개한 용어이므로 주의해서 사용해야 합니다.
불타는 남자 이야기는 송나라 때부터 시작됐다고 한다. 소동파는 말년에 아내를 잃고 아들, 며느리와 함께 살았다. 좀 멍청해. 어느 날, 오랫동안 서재에 들어오지 않던 수동포가 서재에 들어왔습니다. 탁자는 먼지로 덮여 있었습니다. 소동포는 먼지가 쌓인 탁자 위에 손가락으로 시 두 편을 썼습니다. 녹색 천막 안에 시가 있어요." "나는 어려서도 감히 비파를 치지 못해요." 이때 며느리가 들어와서 그것을 보았기 때문에 마지막에 두 문장을 덧붙였습니다. "시아버지가 노래를 부르려고 하면 그 재산이 남의 밭으로 넘어가지 않는다." 글쓰기를 마친 직후 아들 수동포가 재빨리 탁자 위의 시를 손으로 닦아냈다. 소매. 이를 본 아들은 "아빠 뭐하시냐"고 물었고, 소동포는 재빠르게 "석고를 하고 있다"고 답했다. 그때부터 '미장'이 들불처럼 번졌고, 옛날에는 난로 옆에서 재를 치우던 사람이 불타오르는 놈이었기 때문에 시아버지를 '불타는 놈'이라고도 불렀다. 남자".
참고 자료
바이두 백과사전: /item/E783A7E781ABE4BDAC/365979?fr=aladdin