INTRO
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
당신이 그를 사랑하든, 아니면 그가 아름답다고 생각하든, 은밀히 그를 사랑하고 있다
Just put your paws up
발톱을 휘두르세요
'cause you were Born This Way, Baby
우리가 태어났기 때문에, 친애하는
Verse:
내 mama told me when I was young
제가 어렸을 때, 어머니는 제게
라고 말씀하셨습니다.We are all born superstars
우리는 모두 타고난 톱스타
She rolled my hair and put my lipstick on
그녀는 내 머리를 다림질하고 나를 위해 립스틱
을 발랐다In the glass of her boudoir
그녀 자신의 방 화장경 앞
"there's nothing wrong with lovin' who you are"
"우리의 원래 모습과 사랑에 빠지는 것은 잘못이 없다"
She said, "'‘Cause he made you perfect, babe"
그녀가 말하길, "그 사람 때문에 (여기서 그가 신을 가리키는 것 같아 ~) 처음부터 너를 그렇게 완벽하게 만들었어, 내 아기"
"so hold your head up girl and you'll go far,
그래서, 아가씨, 당신의 아름다운 이마를 들어 올리세요, 당신은 멀리 갈 것입니다
Listen to me when I say "
제가 이런 말을 할 때
잘 들어주세요Chorus:
I'm beautiful in my way
나는 내 독특한 방식으로 아름답다
Cause god makes no mistakes
하나님이 결코 실수하지 않으셨을 때
I'm on the right track baby
나는 가장 정확한 궤도를 걷고 있다, 아가
I was Born This Way
나, 이렇게 태어났다!
Don't hide yourself in regret
후회와 후회에 자신을 묻지 마라
Just love yourself and you're set
너 자신과 사랑에 빠지는 법을 배우기 위해, 너는 너무 완벽하다
I'm on the right track baby
나는 가장 적합한 궤도에 가고 있다, 아가
I was Born This Wa
Y
나, 이렇게 태어났다!
Post-chorus:
Ooo there ain't no other way
오, 갈 길이 없다는 뜻은 아닙니다.
Baby I was born this way
하지만, 자기야, 이게 내가 타고난 길이야
Baby I was born this way
자기야, 난 이렇게 태어났어
Ooo there ain't no other way
오, 이 길만 갈 수 있다는 뜻은 아닙니다.
베이비 I was born-
I'm on the right track baby
자기야, 난 천성적으로 (이렇게 해야 한다), 자기야, 나는 올바른 길을 가고 있어
I was born this way
나는 이렇게 태어났다!
Don't be a drag–just be a queen
군더더기가 되지 말고 왕이 되라!
Don't be a drag–just be a queen
군더더기가 되지 말고 왕이 되라!
Don't be a drag–just be a queen
군더더기가 되지 말고 왕이 되라!
Don't be!
안 돼요!
VERSE
Give yourself prudence
자신을 현명하고 조심스럽게 만들다
And love your friends
진정한 사랑으로 친구들을 따뜻하게 해주세요
Subway kid, rejoice your truth
지하철에 있는 아이들도 당신의 진정성을 위해
를 축하할 것입니다In the religion of the insecure
나는 세상 일은 모두 단정할 수 없고 예측할 수 없는
라고 확신한다I must be myself, respect my youth
그래서 저는 제 자신이 되고, 제 청춘을 존중해야 합니다.
A different lover is not a sin
남다른 연인을 갖는 것은 죄악이 아니다
Believe capital h-I-m (hey hey)
신을 믿으세요, 하이 하이 하이
I love my life I love this record and
나는 내 삶을 사랑한다.
저는 이 노래를 사랑합니다.
Mi amore vole Fe yah (love needs faith)
사랑, 신념이 필요한
REPEAT CHORUS+POST-CHORUS
Bridge:
Don't be a drag, just be a queen
군더더기가 되지 말고 왕이 되라!
Whether you're broke or evergreen
당신이 파산하든, 무일푼이든, 성공하든, 줄곧 순조롭다
You're black, white, beige, chola descent
당신이 흑인, 백인, 황종, 담즙 혈통이든
(에 의존 = = | | | | | |. 。 。 나는 chola 가 담즙인 descent 가 혈통이라는 것만 알지만, 누가 나에게 담즙혈통이 신마인 T 라고 말할 수 있을까. 。 。 어쨌든 이렇게 번역했습니다. 。 。 충돌 벽)
You're Lebanese, you're orient
레바논에서 태어났든 먼 동양에서 태어났든
Whether life's disabilities
장애 여부
Left you outcast, bullied, or teased
유기와 배신, 사기와 협박, 비웃음과 놀림
Rejoice and love yourself today
지금 자신을 사랑하고 자신을 위해 환호하며
Cause baby you were born this way
자기야, 네가 태어났기 때문에
No matter gay, straight, or bi,
당신이 남자 | 같은 | 성 | 연애, 이성애, 아니면 이중 | 성 | 연애
이든Lesbian, transgendered life
여자 | 동일 | 성 | 연애, 트랜스젠더
I'm on the right track baby
우리 모두는 우리 자신의 올바른 길을 걸을 수 있습니다
I was born to survive
나는 천성적으로 이 길을 통해 생존할 권리가 있다
No matter black, white or beige
피부색과는 무관합니다. 당신이 검은 색이든, 하얗든, 노랗든
Chola or orient made
남미 출신이든 아시아 출신이든
내가 얼마나 번역하고 싶든, "당신이 담즙에서 왔든 = = 입니다. 。 。
)
I'm on the right track baby
우리 모두는 우리 자신의 길을 찾을 수 있습니다, 자기
I was born to be brave
나는 이렇게 태어났다. 이것은 하나님이 나에게 주신 용기이다
REPEAT CHORUS
Outro/refrain:
I was born this way hey!
I was born this way hey!
난 이렇게 태어났어, 헤이!
I'm on the right track baby
나는 내 길을 걷고있다, 자기
I was born this way hey!
나는 이렇게 태어났다!
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I'm on the right track baby
I was born this way hey! There's no reason you and me should be alone 너와 나 외로운 이유 Tonight, yeah babe 오늘 밤! 맞아! 자기야! 투나잇, 예바브 맞아! 오늘 밤! 자기야! There's no reason you shouldn't take me home tonight 오늘 밤 네가 나를 집으로 데려오지 않는 이유
I need a man who thinks it right when it's so wrong, 이 일이 잘못되었을 때, 나는 이것이 옳다고 생각하는 사람이 필요하다. Tonight yeah babe, 오늘 밤! 맞아! 자기야! 투나잇 예아베, 맞아! 오늘 밤! 자기야! Right on the limits where we know we both belong tonight 는 오늘 밤 경계점이며, 우리는 서로의 It's time to feel the rush 에 속할 것이다. 이번 도약을 느낄 때이다. To push the dangerous 는 위험을 제쳐두고 있다. I'm gonna run back to, to the edge with you 나는 너와 함께 하늘 끝까지 달려가고 싶다. Where we can both fall in love 가 있다. 우리는 자유롭게 연애할 수 있다. *I'm on the edge of glory, 나는 영광의 변두리에 서 있다 And I'm hanging on a moment of truth, 나는 진리 I'm on the edge of glory, 나는 영광의 변두리에 서 있다 And I'm hanging on a moment with you, 나는 너와 결코 헤어지지 않을 것이다 I'm on The edge 나는 가장자리에 서 있다 the edge 가장자리 X6 I'm on the edge of glory 나는 영광스러운 가장자리에 서 있다 And I'm hanging on a moment with you 나는 너와 결코 헤어지지 않을 것이다
M on the edge with you 나는 너와 함께 이 가장자리에 서 있다
Another shot, before we kiss the other side, 우리가 서로 키스하기 전에 다시 한 번 감전합시다! 투나잇, 예바브 오늘 밤! 맞아! 자기야! 투나잇, 예바브 맞아! 오늘 밤! 자기야! I'm on the edge of something final we call life tonight 오늘 밤 우리는 결국 삶의 변두리인 Alright, alright 로 불리게 된다. 좋아! Pull out your shade' cause I'll be dancing in the flames 가 당신의 축복을 떠나면, 나는 뜨거운 열기에서만 Tonight, yeah babe 오늘 밤 춤을 출 수 있습니다! 맞아! 자기야! 투나잇, 예바브 맞아! 오늘 밤! 자기야!
The burden of my name, tonight, tonight 오늘 밤, 오늘 밤 내 책임
It's time to feel the rush 이 도약을 느낄 때입니다. To push the dangerous 가 위험을 제쳐두고, I'm gonna run back to, to the edge with you, where we can bou
I'm on the edge with you 나는 너와 항상 함께 서 있을 거야! 가가, 가하-아아아아아아아악 가가하하하
가가, 가호-오오오오오, 꽥꽥꽥
Ii Io ritorne- (I have returned) 나는 바꿀 것이다
Ii Io ritorne- (I have returned) 나는 바꿀 것이다
Ii Io ritorne- (I have returned) 나는 바꿀 것이다
Government Hooker-ey 관기야
버전 1:
I can be good (If you just wanna be bad) 나는 비길 데 없을 것이다 (당신이 나빠지고 싶지 않다면)
I can be cool (If you just wanna be mad) 누가 사람을 이렇게 멋있게 만드는가
이찬비 anything, I'll be your everything 나는 변화무쌍할 수 있다, 너는 나를 가지고 있다
Just touch me baby (I don't wanna be sad) 가 내 마음을 침범하자 (나는 화를 내고 싶지 않다)
PRE-CHORUS
As long as I'm your hooker (back up and turn around) 내가 너의 창녀라면
As long as I'm your hooker (hands on the
Ground) 내가 너의 창녀라면
As long as I'm your hooker (back up and turn around) 내가 너의 창녀라면
As long as I'm your hooker (Get down) 내가 너의 창녀라면
Chorus:
호커! 종 (예, 당신은 나의 하인입니다)
호커! (Government Hooker) 노예 (관직의 노예)
호커! 종 (예, 당신은 나의 하인입니다)
호커! (Government Hooker) 노예 (관직의 노예)
Post-chorus:
I'm gonna drink my tears tonight, 오늘 밤 나는 눈물을 흘릴 것이다
I'm gonna drink my tears and cry, 눈물을 삼키고 울음을 그치지 않는다
Cause I know you love me baby. 내가 너의 사랑을 읽었기 때문이다
I know you love me, baby! 나는 너의 사랑을 읽었다
버전 2:
I could be girl (unless you want to be man) 나는 여자가 될 수 있다 (네가 남자가 되고 싶지 않은 한)
I could be sex (unless you want to hold hands) 나는 지지 권총을 만들 수 있다 (손을 들지 않는 한)
I could be anything, I could be everything (iku iku [Japanese-I'm cumming]) 나는 변화무쌍할 수 있다 (나의 클라이맥스)
I could bemom (unless you want to be dad) (oy, [Spanish-oh, Daddy! ]) 나는 어머니 (네가 아버지가 아닌 한) (아빠)
Post-chorus:
As long as I'm your hooker (back up and turn around) 내가 너의 창녀라면
As long as I'm your hooker (hands on the ground) 내가 너의 창녀라면 (손을 땅에 얹는다)
As long as I'm your hooker (back up and turn around) 내가 너의 창녀라면 (지지와 행동) As long as I'm your hooker (Get down) 내가 너의 창녀라면
Chorus:
호커! (Yeah, you're my
호커) 노예 (예, 당신은 내 하인입니다)
호커! (Government Hooker) 노예 (관직의 노예)
호커! 종 (예, 당신은 나의 하인입니다)
호커! (Government Hooker) 노예 (관직의 노예)
Bridge:
Put your hands on me, 내 품에 손을 얹어
존 F. 케네디 존 케네디
I'll make you squeal baby, 얘야, 내가 너를 비명을 지르게 하겠다
As long as you pay me-ow! 네가 나를 고용한 것처럼 해와 달이 괴로워, 오
POST-CHORUS
I'm gonna drink my tears tonight, 오늘 밤 나는 눈물을 흘릴 것이다
I'm gonna drink my tears and cry, 눈물을 삼키고 울음을 그치지 않는다
Cause I know you love me baby. 내가 너의 사랑을 읽었기 때문이다
I know you love me, baby! 나는 너의 사랑을 읽었다
Chorus:
호커! 종 (예, 당신은 나의 하인입니다)
호커! (Government Hooker) 노예 (관직의 노예)
호커! 종 (예, 당신은 나의 하인입니다)
호커! (Government Hooker) 노예 (관직의 노예)
I could be girl (unless you want to be man) 나는 여자가 될 수 있다 (네가 남자가 되고 싶지 않은 한) I
Could be sex (unless you want to hold hands) 저는 지지적인 권총을 만들 수 있습니다 (손을 들지 않는 한) I
Could be anything, I could be everything (iku iku [Japanese-I'm cumming]) 나는 변화무쌍할 수 있다 (나의 클라이맥스)
I could bemom (unless you want to be dad) (oy, [Spanish-oh, Daddy! ]) 나는 어머니 (네가 아버지가 아닌 한) (아빠)
오로:
I wanna fu-[beep] a government hooker, 나는 공식 창녀가 되고 싶다
Stop fu-[BEEP-ING] me, government hooker! 날 멈춰, 관기
I wanna fu-[BEEP] a govern
멘트 호커, 나는 관직의 창녀가 되고 싶다
Stop fu-[BEEP-ING] me, government hooker! 날 멈춰, 관기
Get down, yeah! 무거운 짐을 내려놓고 안심해 I can be sex. 저는 성권총입니다. heavy metal lover 입니다. 글자가 너무 많아서 링크를 드리겠습니다./bleak love/blog/item/4de 62939e 9 cf 0a 33b a 998f 63 ..