'yu'와 '禀'의 발음은 정확히 같고, 둘 다 yú로 발음됩니다. 의미와 사용법에는 분명한 차이가 있습니다. 1. 한문에서 'yu'와 'yu'는 서로 다른 단어입니다
'yu'의 의미와 용법은 다음과 같습니다.
첫 번째는 대명사이며 "나는 늙어 갈 것입니다"는 "나는 늙을 것입니다"를 의미하고 "Yu Xinyi"의 "Yu"는 "사람들이 Yu Xinle을 모른다"는 "나의"를 의미합니다.
둘째, 고대인들은 음력 4월을 우월(九月)이라고도 불렀다. "에랴"는 이를 "넷째 달은 우"라고 해석했고, 후세들은 주석에서 다음과 같이 말했습니다: "4월의 모든 것은 가지와 잎이 있으므로 우라고 합니다. 우는 촉을 의미합니다. 이것은 "유"를 늘린다는 뜻으로 해석합니다.
"禀"의 의미와 사용법은 다음과 같습니다.
첫 번째는 노력을 기울이지 않는 것과 같은 잉여입니다.
두 번째는 0의 숫자입니다. 숫자 뒤의 질감이 5피트 이상이면 세 번째는 차와 저녁 식사 후 안뜰에 봄 풀이 자라는 것을 의미합니다. "진리(Jin Li)". 밭이 바쁘고 따뜻한 옷도 없고 남은 음식도 없다. "yu" 및 "禀"
현대 중국어에서 고대 단어 "馀"는 "禀"으로 단순화되었으며 "馀"의 모든 의미와 사용법은 "馀"이라는 단어를 사용할 수 있습니다. 위에서 언급한 고전 중국어의 '馀'은 이제 '禀'이 되었습니다. 예를 들어, 노력을 아끼지 않고, 음식을 아끼지 않고, 저녁 식사 후 등이 있습니다.
그러나 '잉여'라는 단어는 여전히 에서 찾을 수 있습니다. "신화사전"과 "현대중국어사전"에는 설명이 하나뿐입니다. 즉, "禀"은 이제 성에만 사용되고 "禀"은 다른 모든 것에 사용됩니다. >
다음 두 가지 점에 주목해야 합니다.
먼저 중국어 번체로 '유'라고 하면 '나'를 의미하는 '유'를 제외해야 합니다. , "당시 사람들은 Yu Xinle을 몰랐습니다"에는 "Yu"에 대한 한자가 없습니다. 고대에는 "I"를 의미하는 "Yu"를 "Yu"로 썼습니다. "는 "과곡"과 "식사 후"에서 "禀"에 사용되는 유일한 단어입니다.
둘째, 우리가 읽을 때, 특히 고대 중국어를 읽을 때, 의미하지 않는 단어가 있을 것입니다. '禀'은 읽을 때 더 잘 이해하거나 의미적 혼란을 없애기 위해, 즉 '나'를 의미하는 '禀'과 구별하기 위해 사용됩니다.
둘의 차이는 대략 다음과 같습니다. 의견이 다른 경우 아래에 공유해 주세요.