일본에서 유래한 하이쿠
하이쿠
일본 고전 짧은시는 17 자음으로 구성되어 있습니다. 원래 동배의 조화 () 라고 불렸다. 조화라는 말은 중국에서 유래한 것으로, 대체로 익살스럽고 동의어이다. 일본에서는' 고금과 노래집' ('조화 노래' 58 곡) 부터 에도 시대 (1600 ~ 1867) 까지' 조화 연가' 에서 나오는 하이쿠, 연문, 동문 등이 있다.
고조파 연가는 중국 근체시 연문과 비슷하다. 그것의 첫 번째 문장은 5, 7, 5 문장의 17 음으로, 발문 (기문), 협박문 (절문) 은 7, 7 문장, 3, 4 절 이후 처음 두 문장으로 번갈아 가며 반복되고, 마지막 문장은 7, 7 문장으로 끝나며, 매듭이라고 한다. 하이쿠는 그 발구 (시작 문장) 에' 계절문제' (글쓰기의 계절을 나타내는 단어) 와' 절자' (일정한 단문 보조어 또는 보조동사) 를 더해서 독립된 17 자음의 단시가 되는 것이다. 일본의 유명한 하이쿠가, 실정 시대 (1392 ~ 1573) 후기에는 종감, 황목전 수무, 두 사람은 조화로운 연가 작가였다. 에도 시대에는 송영정덕이 있었는데, 그는 조화로운 오락성과 교양성을 제창하여' 정문' 이라고 불렸는데, 고전을 선호하는 편이라고 할 수 있다. 당시 조화는 아직 조화 연가에 들어가는 단계에 있었다. 한편 서산종은 조화로운 익살성을 주장하며 창작상의 자유분방함을 강조하며' 담림파' 라고 부른다. 이 파의 특색을 지닌 또 유명한 하이쿠네 우물 원서학이 있다. 일반적으로 송영정덕의 고전적 기교와 서산종의 자유분방한 산문 스타일을 주조하여 익살스럽고 오락 등 문자게임 성분을 배제하고, 예술적 가치를 지닌 서민 생활시로 조화롭게 만들었다. 17 세기 일본의 조화는 한때 중락했고, 18 세기 후반까지 셰무촌과 함께' 바초로 돌아가라' 고 호소하며 다시 한 번 번영의 광경을 보였다. 에도 시대 위협구 (절구) 아래의 각 문장은 점차 생색을 잃지만, 소림일차는 발구 (기구) 창작에서 두드러진 성과를 나타냈다. 정강자규는 메이지 시대 (1868 ~ 1912) 의 조화로운 부흥자로서 연문 (즉, 조화연가) 이 문학에 속하지 않는다는 주장을 분명히 제기하고, 연문의 발문 (기문) 을' 절문' 문학으로 내세우며, 여전히 발문의 격법을 보존하여 그것을 만들었다 그 후, 조화 연가는 점차 쇠퇴하고 있으며, 현대에는 소수의 사람들이 제창하지만 여전히 부흥을 보지 못하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노래명언) 이후' 계절문제' ('무계절 하이쿠' 라고 불림) 폐지, 부정형 ('자유율구' 라고 불림) 을 주장했지만 주도력이 되지 않았다.
하이쿠는 상징과 비유 수법을 많이 채택하여 간결, 함축, 아담함을 숭상하며, 화가보다 더 세련되었다. 시가 짧기 때문에 외우기 쉽고 언제 어디서나 읊조리기 쉬우므로 일본은 아마추어 창작에 종사하는 사람들이 많다. 현대 하이쿠도 발달했다.
영어 하이쿠:
○ 그린 frog,
Is your body also
Freshly painted?
○Sick and feverish
Glimpse of cherry blossoms
Still shivering ..
○Without flowing wine
How to enjoy lovely
Cherry blossoms?