현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - < p>word of mouth 는 무엇을 의미합니까

< p>word of mouth 는 무엇을 의미합니까

< /p>

By word of mouth, 아주 간단합니다. 모든 단어는 간단합니다. 워드는 단어입니다. Mouth 는 입입니다. By word of mouth? (진짜 의미: 입소문! ) < /p>

입에 있는 단어? 그런 말이 없는 것 같아요. 하지만 생각해 보세요. 비워드 of

mouth 가 구두로 전파되기 때문입니다. 즉, 한 가지 소식이 전해지고, 십전백이 지난 후, 많은 사람들이 이 일을 알게 되었다. < /p>

차를 수리하는 그 스승에게 보여 주세요. 그는 광고를 한 적이 없지만 장사가 잘 됩니다. 그가 차를 수리하는 기술이 매우 높고 가격도 공정하기 때문에, 그의 고객들은 자발적으로 그를 자신의 친척과 친구, 즉' by word of mouth' 에 소개했다.

총명한 장사꾼들은 고객이 자발적으로 너에게 구두선전을 하는 것의 중요성을 알고 있다. 여기 한 가지 예가 있습니다. 이 작은 회사의 사장이 어떻게 말하는지 들어 봅시다. < /p>

예 < /p>

문-1: I think the best form of advertising is by word of mouth.people

don't believe a lot of what they hear or see in paid-for advertisements,

but when they hear a re They are

far more likely to act on it.

이 사장은 가장 좋은 광고 방식은 입소문이라고 생각한다. 사람들은 그들이 듣거나 본 그런 돈을 지불하는 광고를 그다지 믿지 않는다. 그들이 친구들로부터 직접 추천을 들을 때, 그들은 채택할 가능성이 높다. < /p>

이 말이 맞다. 상인들이 많은 돈을 내서 광고를 하는 것은 당신이 그들의 제품을 사도록 끌어들이는 것이기 때문에 흔히 말하는 것이 허황된 것이지만, 실제로는 그렇지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 광고명언) < /p>

By word of mouth 라는 말은 16 세기부터 유행하기 시작했고, 오늘날까지 500 여 년이 되었다. 그 당시에는 라디오도 텔레비전도 없었고, 구두로 전파하는 것이 당연히 주요 방법 중 하나였다. 한 젊은이가 어떻게 일자리를 구했는지 들어보죠. < /p>

예문-2: it was very lucky actually.they didn't advertise the new position.i

only found out about it because I know someone who works there.the

other applicants all found out by wy < /p>

이 사람은 사실 나는 운이 좋다고 말했다. 그들은 이 직위를 채용하기 위해 광고를 내지 않았다. 나는 그곳에서 일하는 한 사람을 알고 있기 때문이다. 이 직위를 신청한 다른 사람들도 구전을 통해 알게 되었다. 나는 이 일을 얻을 수 있기를 바란다. < /p>

미국에서 일자리를 구하는 데는 신문 광고, 인터넷상의 정보 등 많은 채널이 있지만, 사람들은 종종 다른 사람이 제공한 정보에 의존한다. 아까 그 예문에서 말한 바와 같다. < /p>

참조:/VOA _ English _ learning/by _ word _ of _ mouth _ 46442.html