현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - 거짓말과 누워의 차이점은 무엇인가요?

거짓말과 누워의 차이점은 무엇인가요?

거짓말은 자동사로 전치사가 필요하고 수동태가 아니다. 누워있다는 의미와 함께 거짓말을 한다는 뜻으로도 쓰인다.

Lay는 타동사로, 직접 목적어와 수동적 의미를 가지며, 놓다, 눕다라는 뜻도 있습니다.

?lie??

발음: 영국식 [la?]? [lai]

lie;? ?상태에서는….

n.? 거짓말;? 위치.

3인칭 단수: 거짓말?

복수: 거짓말?

현재 분사: 거짓말?

과거 시제: 누워?

p> p>

과거 분사: lain?

?lay?

발음: English?[le?] American?[le]

vt .? 알을 낳다;

세속적인; 경험이 없는;

n.? 서사시;?

원형: ?lie?

3인칭 단수: 누워?

현재 분사: 누워?

과거 시제: 누워?< /p>

과거분사: 누워?확장 정보

lay 이중 언어 예

1. 바닥에 신문을 깔아두세요

펼쳐주세요 A층 신문. ?

2. 상은 항상 집사가 놓았습니다.

집사는 항상 식기를 놓았습니다. ?

3.살롱 카펫을 깔러 온 남자

거실 카펫을 깔러 온 남자. ?

4.유괴범을 위해 함정을 깔고 있었습니다.

유괴범을 위해 함정을 깔고 있었습니다. . ?

5.나의 카나리아가 알을 낳았습니다

나의 카나리아가 알을 낳았습니다.

거짓말 이중언어 예시

1. 땅바닥에 누워있는 아이가 있었다?

바닥에 누워있는 아이가 있었다. ?

2.깨진 유리가 카펫 위에 흩어져 있었습니다.

깨진 유리가 카펫 위에 흩어져 있었습니다. ?

3.쿠릴열도의 남쪽 끝에 있는 섬들입니다.

이 섬들은 쿠릴열도의 남쪽 끝에 있습니다. ?

4.그녀는 다시 무릎 위에 펼쳐져 있는 성경으로 시선을 돌렸습니다.

그녀는 다시 무릎 위에 펼쳐져 있는 성경으로 시선을 돌렸습니다. ?

5.잘가다가 4번째로 누워있었어요

잘가다가 4번째로 누워있었어요 ?

잘가다가 4번째로 누워있었어요. .

참고 자료: 바이두 번역——거짓말?

참고 자료: 바이두 번역——lay