'오봉이 구불구불하고 파도가 일고, 오몽은 웅장하고 진흙약이다'는 말은 붉은 군대의 눈에는 끝없는 무릉산이 단지 파도일 뿐이고, 장엄한 오멍산은 파도와 같아서 적군의 눈에는 진흙덩이에 지나지 않습니다.
표현된 감정은 기쁨 가득한 자존심과 싸우는 모습이다.
출처: "Qilu·Long March".
원문:
붉은 군대는 원정의 어려움을 두려워하지 않습니다.
수천 개의 강과 수천 개의 산이 단지 기다리고 있습니다.
다섯 개의 능선이 구불구불하고 파도가 흐르고, 오몽산이 웅장하다.
구름에 부딪히는 금빛 모래와 물, 절벽은 따뜻하지만,
다두대교의 수평 철탑은 차갑다.
민산에는 수천 마일의 눈이 쌓여 있어 더욱 기쁘다.
세 군이 모두 지나간 뒤 기뻐하고 있다.
번역:
붉은 군대는 장정의 모든 고난과 고난을 두려워하지 않았으며 수천 개의 산과 강을 지극히 평범하게 여겼습니다. 붉은 군대의 눈에는 계속 이어진 오능선이 단지 파도일 뿐이고 장엄한 오몽산은 홍군의 눈에 진흙덩이에 불과했습니다. 진샤강의 탁한 파도가 하늘 높이 솟아오른 절벽에 부딪혀 수증기가 피어오릅니다. 다두강 위의 위험한 다리는 수평이고, 하늘에 매달린 쇠줄이 흔들리고, 한기의 파도가 일고 있습니다. 더욱 기쁜 것은 눈 덮인 민산에 발을 딛는 일이다. 적군이 건너간 후 모두가 미소를 지었다.
<칠칙·장정>은 장정에 닥쳐오는 여러 가지 난관과 난관을 단 56단어만을 사용해 고도로 요약하고 있다. 그는 생생하고 전형적인 예를 통해 중국 노동자 농민 홍군의 용감하고 용감하며 끈질긴 혁명적 영웅주의와 낙관주의를 열정적으로 칭찬했습니다.