현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - '취임 연설'이라는 텍스트를 어떻게 번역하나요?

'취임 연설'이라는 텍스트를 어떻게 번역하나요?

원문:

존슨 부통령, 의장, 대법원장, 아이젠하워 대통령, 닉슨 부통령, 트루먼 대통령, 성직자 목사님, 동료 시민:

< p>의장님, 존슨 부통령, 대법원장, 아이젠하워 대통령, 닉슨 부통령, 트루먼 대통령, 성직자 수도사 여러분, 동료 시민 여러분:

우리는 오늘 정당의 승리가 아닌 승리를 목격합니다. 끝과 시작을 상징하는 자유의 축하는 갱신과 변화를 상징합니다.

오늘 우리가 보는 것은 정당의 승리가 아니라 자유를 축하하는 것입니다. 끝과 시작을 상징하며 연속성과 변화를 의미합니다.

나는 우리 조상들이 약 150년 전에 규정한 것과 똑같은 엄숙한 맹세를 당신과 전능하신 하느님 앞에서 맹세했습니다.

나는 당신과 전능하신 하느님 앞에서 똑같이 맹세했습니다. 우리의 조상들이 거의 150년 전에 규정한 엄숙한 맹세입니다.

나는 우리의 조상들이 거의 155년 전에 규정한 것과 똑같은 엄숙한 맹세를 여러분과 전능하신 하나님 앞에서 맹세했습니다. 거의 75년 전에 우리 조상들이 규정한 것입니다.

이제 세상은 매우 달라졌습니다. 인간이 모든 형태의 인간 빈곤과 모든 형태의 인간 생명을 폐지할 수 있는 힘을 쥐고 있기 때문입니다.

지금 세상은 매우 다릅니다. . 의. 모든 형태의 인간 빈곤과 모든 형태의 인간 생명을 폐지하기 위해 인간이 자신의 살과 피의 손에 쥐고 있는 힘입니다.

그러나 우리 조상들이 싸웠던 혁명적 신념은 여전히 ​​전 세계적으로 문제가 되고 있습니다. 즉, 인간의 권리는 국가의 관대함에서 나오는 것이 아니라 신의 손에서 나온다는 믿음입니다.

그러나 우리 조상들이 싸웠던 혁명적 신념, 즉 인간의 권리는 국가의 관대함에서 나오는 것이 아니라 신의 손에서 나온다는 믿음은 전 세계적으로 여전히 문제가 되고 있습니다.

오늘 우리는 첫 번째 혁명의 상속자라는 사실을 잊지 말아야 합니다. 이 시대와 장소에서 횃불이 새로운 세대에게 전달되었다는 소식을 친구와 적 모두에게 전하십시오. 미국인들은 금세기에 태어나 전쟁으로 단련되었습니다.

우리는 오늘날 우리가 첫 번째 혁명의 상속자라는 사실을 감히 잊지 않습니다. 이 시간과 장소에서 친구와 적 모두 횃불이 금세기에 태어난 새로운 세대의 미국인에게 전달되었다고 믿습니다.

가혹하고 가혹한 평화의 규율을 따르고, 우리의 고대 유산을 자랑스럽게 생각하며, 이 나라가 항상 약속해 왔고 오늘날 우리가 약속하고 있는 인권이 서서히 무너지는 것을 목격하거나 허용하지 않습니다. 국내와 전 세계에서.

전쟁, 고난으로 완화된 평화, 우리나라의 자랑스러운 규율의 오랜 전통, 이 나라가 약속한 이러한 인권의 점진적인 파괴를 목격하거나 허용하지 않으려는 우리는 오늘날 국내와 전 세계에서 헌신하고 있습니다.

우리가 잘되길 바라든 나쁘든 모든 나라에 우리는 생존과 성공을 보장하기 위해 어떤 대가도 치르고, 어떤 부담도 견디고, 어떤 고난도 이겨내고, 어떤 친구도 지지하고, 어떤 적에게도 반대할 것임을 알게 하십시오. 우리는 이만큼 그리고 그 이상을 약속합니다.

우리가 좋든 나쁘든 우리는 어떤 대가도 치르고, 어떤 부담도 짊어지고, 어떤 어려움에도 대처하고, 어떤 어려움도 지지할 것임을 모든 국가에 알리십시오. 친구, 적에 맞서 자유의 생존과 성공을 보장합니다. 이것이 바로 우리가 약속하는 것입니다. 그리고 그 이상입니다.

우리는 문화적, 정신적 기원을 공유하고 있는 오랜 동맹국들에게 충실한 친구들의 충성을 맹세합니다. 여러 협력 사업에서 우리가 할 수 있는 일은 거의 없습니다.

우리는* **문화적, 정신적 기원을 공유하는 오랜 동맹국으로서 우리는 친구들의 충성심을 보장합니다. 미국의 한 가지 점은 주최국에서는 협력 사업을 할 수 없다는 것입니다.

분리되면 우리가 할 수 있는 일이 거의 없습니다. 왜냐하면 우리는 서로 상충되고 분열된 강력한 도전에 감히 맞서지 못하기 때문입니다.

분리되면 우리가 할 수 있는 일이 거의 없습니다. 확률이 갈라지는 강력한 도전에 맞서고 모두가 자신의 길을 갑니다.

우리가 자유의 대열에 합류한 새로운 국가들에게 우리는 한 가지 형태의 식민 지배가 단지 훨씬 더 강력한 폭정으로 대체되기 위해 사라지지 않을 것임을 약속합니다.

우리는 자유 대열에 합류한 새로운 국가들에게 한 가지 형태의 식민 통치가 사라지지 않고 더욱 잔인한 폭정으로 대체될 것임을 약속합니다.

우리는 그들이 우리의 견해를 지지할 것이라고 항상 기대할 수는 없습니다. 그러나 우리는 그들이 자신의 자유를 강력하게 지지하기를 항상 바랄 것입니다. 호랑이 등은 결국 안쪽으로 들어갔습니다.

우리는 그들이 항상 우리의 견해를 지지할 것이라고 기대하지는 않습니다. 그러나 우리는 항상 그들이 자신의 자유를 위해 굳건히 서는 모습을 보고 싶습니다. 과거에는 어리석게도 권력을 추구했던 자들이 결국 뒷걸음질을 쳤음을 기억하세요.

대량적 비참함의 굴레를 끊기 위해 고군분투하는 지구 절반의 오두막과 마을 사람들에게 우리는 필요한 기간이 무엇이든 그들이 스스로를 도울 수 있도록 최선을 다할 것을 약속합니다. 하고 있을지도 모릅니다.

지구 반대편에 있는 오두막과 마을에서 집단 고통의 굴레를 끊기 위해 애쓰고 있는 이들에게, 우리는 그들이 언제라도 자립할 수 있도록 최선을 다할 것을 다짐합니다. 시간이 필요합니다. ***제품 때문이 아니라 당이 바로 그렇게 하고 있을 수도 있습니다.

우리가 그들의 표를 구해서가 아니라 그것이 옳기 때문입니다.

우리가 그들의 표를 구해서가 아니라 그것이 옳기 때문입니다.

자유 사회가 가난한 다수를 돕지 못하면 소수의 부유한 자를 구할 수 없다.

자유 사회가 가난한 다수를 돕지 못하면 구할 수 없다. 부유한 소수.

자유 사회가 가난한 다수를 도울 수 없다면, 부유한 소수도 구할 수 없습니다.

우리는 국경 남쪽의 자매 공화국들에게 특별한 서약을 합니다: 좋은 말을 선한 행동으로 바꾸겠다는 것입니다.

우리는 국경 남쪽의 자매 공화국들에게 다음을 제안합니다. 특별한 서약: 우리의 좋은 말을 선한 행동으로 바꾸겠습니다.

우리는 국경 남쪽에 있는 자매 공화국에 특별한 서약을 합니다. 우리의 좋은 말을 선한 행동으로 바꾸겠다는 특별한 약속입니다. 자유로운 사람들과 자유 정부가 빈곤의 족쇄에서 벗어날 수 있도록 돕기 위한 선행, 새로운 진보 동맹을 약속합니다.

그러나 이 희망의 평화혁명은 적대세력의 먹이가 될 수 없습니다.

그러나 희망이 가득한 이 평화혁명은 적대세력의 먹이가 될 수 없습니다.

우리가 미국 전역의 침략이나 전복에 반대하기 위해 그들과 함께할 것임을 모든 이웃에게 알리십시오.

우리가 침략이나 전복에 반대하기 위해 그들과 함께할 것임을 모든 이웃에게 알리십시오. 아메리카 대륙 어디에서나 전복은 어떤 공격에도 반대합니다.

그리고 다른 모든 강대국에게 이 반구가 자기 집의 주인으로 남을 의향이 있다는 것을 알게 하세요.

이 반구가 자기 집의 주인으로 남을 의향이 있다는 것을 다른 모든 강국에게 알리세요. .

전쟁의 도구가 평화의 도구를 훨씬 능가하는 시대에 우리의 마지막 최선의 희망인 세계 주권국가 총회인 유엔에 우리는 이를 방지하기 위해 지원을 다시 다짐합니다.

세계는 주권국가인 유엔을 하나로 모으며, 전쟁 수단이 평화 수단을 훨씬 능가하는 시대에 우리는 다음과 같은 약속을 재확인하기를 희망합니다. 지원 - 단순히 욕설의 장소가 되는 것을 방지하고, 새로운 약자 국가에 대한 방어막을 강화하며, 그 힘이 작용하는 영역을 확장합니다.

마지막으로 우리의 적인 나라들에게 우리는 맹세가 아니라 부탁을 드립니다.

마지막으로 우리의 적인 나라들에게 우리는 약속하지 않습니다. 서약이 아닌 요청:

오히려 다음이 필요합니다.

과학이 풀어놓은 어둠의 파괴력이 모든 인류를 계획된 계획이나 계획 속으로 집어삼키기 전에 양측이 평화를 위한 탐구를 다시 시작해야 합니다. 우발적 자멸.

과학이 방출한 어두운 파괴의 힘이 모든 인류를 계획적이거나 우연한 자멸로 몰아넣기 전에 양측은 평화를 위한 탐색을 다시 시작합니다.

시작 평화를 추구하는 동안 과학은 모든 인류의 계획적이거나 우발적인 자멸을 위한 끔찍한 파괴력을 방출하기 전에 어둠을 삼켜버립니다.