Twinkle Twinkle Can't you see
별 별, 당신은 알 수 있습니다
Need you need you but let you go
사랑해 널 사랑하지만 널 보내줘
Somebody said to me that life is a mystery
누군가 인생이 수수께끼라고 나에게 말했다
And that you never know what's out there
수수께끼가 뭔지 절대 모를 거야
I'll be waiting for you
내가 너를 위해 지켜줄게
Everything is meant to happen
일어날 일
To write a story of life
생명의 장을 쓰고 있다
Even when you are so alone
혼자 있어도
Even when you are so afraid
무서울지라도
With these loneliness you'll be alright
비록 약간 적막하지만, 너는 무사할 것이다
Coz here we'll lead your way
우리가 여기 있기 때문에, 반드시 너를 집에 데려다 줄 것이다
Come on twinkle why don't you clap your hands
어서, 별, 왜 작은 손을 두드리지 그래
Just open your door for a better tomorrow
찬란한 내일을 반갑게 맞이하다
And play your own life like you're a movie star
영화배우
처럼 자아를 연출하다Don't you know that we're all dreamers
아시다시피, 우리는 모두 몽상가입니다
Twinkle Twinkle Can't you see
별 별, 당신은 알 수 있습니다
Need you need you but let you go
사랑해 널 사랑하지만 널 보내줘
The future's in your hands and here's the map showing the way
미래는 당신의 손에 있습니다, 이것은 당신의 지도입니다
To find yourself again a part of you we never knew
자신이 발견하지 못한 하이라이트를 다시 한 번 찾다
인텔 y
Ourself it' ll be alright to give up and swallow your pride
자존심을 포기하는 것도 괜찮다고 스스로에게 말해라.
Believe in yourself don't be afraid
자신을 믿으십시오,
두려워하지 마십시오All your worries will go away because
모든 걱정은 사라질 것입니다.
You will fight to win your life with strength to carry on
너는 자신의 생활을 위해 분투해야 한다
Suddenly the sadness took my soul
슬픔이 갑자기 내 마음을 차지하다
Away like a rain on perfect day
완벽한 하루 비가 오는 것처럼
But let me go and live my life
날 보내줘, 내 인생을 살게 해줘
Come on twinkle why don't you clap your hands
어서, 별, 왜 작은 손을 두드리지 그래
Play your own life like you're a movie star
영화배우
처럼 자아를 연출하다And we walk out the door dreamers
우리가 꿈의 문 밖으로 나갈 때
Twinkle Twinkle Can't you see
별 별, 당신은 알 수 있습니다
Need you need you but let you go
사랑해 널 사랑하지만 널 보내줘