현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - 싱글개' 는 도대체' 싱글' 이라고 말해야 하나요? 더그?

싱글개' 는 도대체' 싱글' 이라고 말해야 하나요? 더그?

-응? 싱글개' 는 도대체 어떻게 말해야 할까요? 매일 귓가에 맴도는' 싱글 도그' 인가요?

-응? 하지만 그렇게 말하지 마세요. 만약 당신이 외국 친구에게 당신이' 싱글 도그' 라고 말한다면, 상대방은 정말로 당신이' 개' 라고 말하고 있다고 생각할지도 모릅니다! 빨리 와서 정확한 견해를 좀 배워라! . I'm single. 나는 독신이다.

싱글은 영어에서 보통 싱글 (single) 으로 번역된다.

이 단어는 성연령을 가리지 않고 연애관계에 있지 않은 사람이라면 누구나 사용할 수 있다. 다음에 설렘을 가진 사람을 만나면 만나고 싶으면 대범하게 자신의 마음을 표현할 수 있다.

어린 친구들은 분명히 bachelor 라는 단어에 낯설지 않겠지만, 그것은' 학사 학위' 뿐만 아니라' 독신 남성' 을 의미할 수 있다는 점에 유의해야 한다.

기억해! 이 단어는 성별을 구분한다. 독신 언니는 bachelorette 로 자신의 감정 상태를 표현할 수 있다! 절대 섞지 마세요 ~

앞서 배운 바와 같이, 싱글 (single) 이라는 단어는 원래 싱글이라는 뜻을 가지고 있는데, 여기에 damn (빌어먹을) 을 더하면 농담의 의미가 더욱 강해진다. 중국어에서는' 싱글개' 라는 뜻과 이곡이 같은 묘함 (수동 개머리) 을 의미한다.

Branch 는 가지라는 뜻을 가지고 있다.

Bare branch 는' 벌거숭이' 의 가지를 가리키는데, 이런 조화보다 더 이미지가 있을 수 있는 것은 무엇일까. 다른 가지들은 모두 꽃잎이 다 피는데, 내 가지는' 한 가지 독수' 인데.