진시 명월한시관' 은 당대의 왕창령의' 출세' 에서 나왔다.
전체 텍스트:
진 () 시 명월 () 한시 관문 () 은 만리장정 () 이 아직 갚지 않았다.
그러나 longcheng 비행 은 후진타오 madu Yinshan 을 가르치지 않습니다.
번역:
여전히 진한시대의 명월과 변관으로, 수비를 지키며 적을 방어하고 만리징부가 아직 돌아오지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
용성의 비행 장장 이광만이 아직 남아 있는 한, 적의 쇠발굽이 음산을 밟게 하지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
참고:
1. 하지만 만들기: 그냥.
2. 용성비장:' 한서 위청호 병전' 재재, 원광 6 년 (기원전 129 년), 위청을 타고 장군을 타고 계곡으로 나가 케이지 도시로 나가 수백 명의 포로를 참수했다. 케이지 도시, Yan shigu Zhou 는 말했다: "케이지" 와 "용" 은 동일합니다. 용성비는 위청이 용성을 기습한 일을 가리킨다. 그중 용성비장중비는 한비 장군 이광, 룡성은 당대의 노룡성 (노룡성은 한대 이광련병의 땅, 현재 허베이 () 성 희봉구 부근 일대, 한대 우북평군 소재지) 를 가리키며, 이광의 일생의 주요 시간을 보면 흉노에 맞서 흉노의 약탈을 막고 있다. 이곳은 용감하고 선전하는 장군을 가리킨다.
3. 가르침: 명령, 만들기.
후마: 본토를 침범 한 외국 기병을 나타냅니다.
5. 도: 넘어요.
음산: 오늘 내몽골 중부와 하북성 북부에 위치하고 있습니다.
감사:
이것은 시인이 양장을 임임하고, 조속한 시일 내에 국경 전쟁을 가라앉히고, 국민들이 안정된 생활을 할 수 있게 하려는 소망을 표현한 유명한 변두리시이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)
시인은 경경 묘사부터 시작하는데, 첫 문장은 한달이 변관하는 황량한 광경을 그려냈다. "진 () 시 명월 () 한시관 ()" 은 진 () 시대의 명월 한대 () 의 관문으로 이해할 수 없다. 여기는 진 (), 한 (), 관 (), 월 () 4 자가 엇갈려 쓰이며 수사적으로' 상호문견의 의미' 라고 하는데, 이는 진한 () 시대의 명월 () 과 진한 () 시의 관문을 의미한다. 시인은 이곳의 전쟁이 진한 이래 줄곧 쉬지 않고 오랜 시간을 두드러지게 했다고 암시했다. "만리장정인은 아직 갚지 않았다", "만리" 는 변두리와 내지가 서로 멀리 떨어져 있는 만리를 가리키며, 허지임에도 불구하고 공간이 광활함을 두드러지게 한다. "사람은 아직 갚지 않았다" 는 것은 전쟁으로 인한 재난을 연상시켜 시인의 비통한 감정을 표현했다.
어떻게 해야만 인민의 곤경에서 벗어날 수 있습니까? 시인은 재능 있는 장군에게 희망을 걸었다. \ "그러나 용성이 날아가게 하고, 후마도 음산을 가르치지 않는다. 클릭합니다 용성을 공격한 위청과 비장군 이광이가 지금 건재하다면, 호인의 기병이 음산을 넘을 수 없게 해서는 안 된다. 용성' 은 흉노 성지 용성의 명장 위청을 기습하는 것을 의미하고,' 비장' 은 위명이 혁혁한 비장군 이광이를 가리킨다. "용성비장" 은 한 명 이상의 사람이 아니라, 실제로 이위를 가리키지만, 많은 한나라 항훈 명장을 대신한다. "가르치지 않는다", "가르치다", "가르치다", "가르치다", " "후마" 는 외족의 침입한 기병을 가리킨다. "도음산", 음산을 건너다. 음산은 북방이 동서로 향하는 대산맥으로, 한대 북방변방의 천연 장벽이다. 마지막 두 문장은 함축적이고 교묘하게 써서 사람들이 지난 일에 대한 대비에서 필요한 결론을 도출할 수 있게 했다.
이 시는 비록 네 줄밖에 안 되지만, 변방의 풍경과 징인심리에 대한 묘사를 통해 표현된 내용은 복잡하다. 오랜 수비대 병사에 대한 깊은 동정과 이런 변방을 끝내고 국면을 돌보지 않겠다는 소망이 있다. 조정에서 현임능을 선택할 수 없다는 불만과 대국을 중시하며 전쟁의 정의성을 깨닫고 개인의 이익이 국가 안보에 복종해야 할 필요성을 드러내며' 후마도 음산을 가르치지 않는다' 는 서약을 내걸고 애국적인 열정이 넘쳐나고 있다.
시인은 변두리의 풍경을 세밀하게 묘사하지 않고, 그는 단지 징수생활의 전형적인 화면을 선택하여 병사의 내면 세계를 드러낼 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 경물 묘사는 단지 인물의 사상적 감정을 묘사하는 수단일 뿐, 한관진월은, 모든 것이 정경에 융화되지 않고 인물의 감정색채가 배어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 복잡한 내용을 네 줄의 시에 주조하여 깊고 함축되어 흥미를 자아낸다.
제작 배경:
"출세" 는 왕창령이 일찍 서역에 갔을 때 한 것이다. 왕창령은 성당에 처해 있기 때문에 변두리 시 () 에서 관대하고 격앙된 상정신과 적을 제압하는 강한 자신감을 많이 드러낼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언) 그러나 빈번한 국경 전쟁은 또한 국민을 압도하고 평화를 갈망하게 한다.' 출세' 는 바로 국민의 이런 평화로운 소망을 반영한 것이다.
작성자 소개:
왕창령 (698-756), 글자 소보, 하동 진양 (현재 산시 태원) 사람. 성당의 유명한 변두리 시인은 후세 사람들이' 칠절성수' 라고 칭송한다. 초창기에는 빈천했고, 농경에 갇혔고, 입립한 해에는 중진사가 시작되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 초임 비서성 교서랑 () 은 또 박학홍사 () 로, 호로수위 () 를 수여하는데, 일 때문에 영남 () 을 폄하하였다. 이백, 고시, 왕위, 왕지환, 삼삼 등과 교후하다. 개원 말기에 장안으로 돌아가 강녕승에게 개장하다. 비방을 받아 용표위를 비방하다. 안사가 난동을 일으켜 도사루 () 에 의해 살해되었다. (공자, 논어, 명예명언) 그 시는 7 절절견장으로, 특히 등단하기 전에 서북변에 가서 만든 변두리시가 가장 많았고,' 시인 왕강녕' 이라는 명예가 있다. (또한' 시가의 천자 왕강녕' 이라는 말도 있다.) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 시, 시, 시, 시, 시)