[텍스트] Jiucheng Palace Liquan Ming은 Wei Zheng, 서기 감독관, 학교 검사관 및 Julu County 공작이 작성했습니다.
(번역) 당궁(唐殿)의 이름은 산시(陝西)성 임우현(臨后縣) 서쪽에 위치해 있었는데, 원래는 인수궁(仁守室)으로 당나라 정관 5년에 중건되었다. 피서지로서 구층산(九泉山)이 있어 이름을 구청(九昌)이라 불렀다.
비문을 만드는 사람들은 조상의 아름다움을 칭송하고 후대에 알리기 위해 자신을 새긴다. Wei Zheng, 비서 감독, 학교 검사관, Julu County Duke 및 Wei Zheng 장관은 황제의 칙령에 따라 기사를 썼습니다.
[텍스트] 위진관 6년 맹하월, 황제는 수나라 인수궁인 구청궁으로 피신했다. 관산 강전당(Guanshan Kangdian Hall)의 계곡 전체는 물웅덩이이며, 물 건너편에 암석으로 분리된 대련이 있습니다. 사방에 높은 정자가 세워져 있고 곳곳에 긴 복도가 있습니다. 건물들이 얽혀 있고 테라스와 정자가 뒤섞여 있다.
위를 보면 멀리 있고, 아래를 보면 키가 수천 리에 이른다. 진주와 벽이 서로 반사되고 금색과 녹색이 함께 빛나고 구름 위에서 밝게 빛나고 해와 달을 덮습니다. 그가 산과 협곡을 옮기는 것을 보면 그는 극도로 가난하고 사치스럽습니다. 그는 사람의 욕망을 따르며 그의 좋은 자질은 깊고 심오합니다.
화려한 풍경과 흐르는 금빛은 김이 모락모락 나는 분위기가 아니라 잔잔한 바람이 불어오는 듯 하지만 황량한 시원함이 있다. 신뢰와 마음의 평화를 누리는 좋은 곳, 성실과 정신 자양의 휴양지이며 한나라의 달콤한 샘은 비교할 수 없습니다.
(번역) 정관 6년 음력 4월, 황제가 여름 더위를 피해 구성궁으로 갔다. 이 Jiucheng Palace는 수나라의 원래 Renshou Palace였습니다.
높은 산이 산을 덮고, 맑은 연못이 계곡을 가르고 있다. 기둥은 물을 사이에 두고 연결되어 있고, 안뜰은 서로 마주보는 바위로 나누어져 있습니다.
높은 정자와 복도가 줄지어 있고, 건물과 테라스, 정자가 무작위로 흩어져 있습니다. 올려다 보면 높이가 천 피트에 달하는 것 같고, 아래를 내려다 보면 Youyan Valley의 깊이가 수천 피트에 달해 위험합니다. 그 상감진주와 옥이 빛나게 하고, 그 빛이 구름에 닿아 일월식이 나타나게 한다.
산강을 옮기는 힘을 과시하고, 극도로 오만하고 사치하며, 백성을 해치고, 이기적인 욕망에 빠지는 것은 깊은 죄악입니다. 태양이 뜨거울 때 숨막히는 열기가 거의 없으며, 부드러운 바람이 천천히 불어 상쾌한 느낌을 줍니다.
정말 몸과 마음을 기르기에 아름다운 곳입니다. 한나라 무제(吳皇) 치하의 간취안궁(甘泉室)도 그 오른쪽을 넘어갈 수 없었다.