10K는 10,000위안입니다. K는 영어로 'kilo'를 의미하며 '천'을 뜻한다. 즉, 10X1000=10000, 10K는 10,000RMB입니다.
영어 체계에서는 영어사전을 보면 알 수 있는데, 영어 체계도 셀 때 세 자리를 그룹으로 사용하는데, 이는 천 단위를 기준으로 한다는 뜻이다. 영어 표현으로는 천(thousand), 백만(million), 억(billion), 조(trillion) 등이 있습니다. 아라비아 숫자를 셀 때에도 3개의 그룹으로 분류됩니다. 예를 들어, 천이라는 숫자를 표현하려면 영어권 국가에서는 1,000이라고 씁니다.
인터넷 산업에서는 다른 산업에 비해 상대적으로 영어권 출신자가 차지하는 비중이 크다. 그래서 다른 산업에 비해 인터넷 산업에서 대중화되기가 더 쉽습니다. 영어식 숫자 표현 방식은 세자리로 표현됩니다. 급여가 10,000 미만인 경우 영어 시스템의 표현은 중국어 시스템의 표현과 동일합니다. 예를 들어 9천은 9천으로 표시됩니다. 10,000을 초과할 경우 중국 체계는 10,000이라는 해당 단위를 가지지만, 영어 체계는 10,000이라는 단위가 없어 천 단위만 사용할 수 있다. 따라서 10,000은 영어로 표현되고, 수천은 영어로 kilo라는 단어의 첫 글자를 취하면 10K가 됩니다.
: "Qian"은 우리나라 화폐의 일반적인 이름입니다. 특정 국가나 경제 내에서 재화와 서비스를 교환하거나 부채를 상환하는 데 등가물 역할을 하는 특별한 상품입니다. 화폐를 화폐(money)라고 부르는 이유는 무엇인가? 화폐(money)라는 단어의 유래는 무엇인가? 오랜 상품교환의 발전 속에서 일반적인 등가물로 기능했던 상품은 처음부터 금이 아니라 가축이었다는 사실이 밝혀졌다. 그러나 가축은 크기, 비만도, 성별, 건강상태, 질병 등이 모두 다르며, 또한 쪼개기가 불가능하고 운반 및 보관이 어려워 곡물과 비단으로 대체되었다. 그러나 곡물과 비단을 일반적인 등가물로 삼는다는 것은 '이익을 위해 계곡을 따뜻하게 하고, 얇은 비단을 만들어 시장에 내놓는다'는 투기 현상도 낳게 된다.
시간이 지남에 따라 사람들은 무기, 생산 도구 등 물리적인 물체를 일반적인 등가물로 사용하여 상품 거래를 수행합니다. 고대 우리나라에는 일종의 농기구가 있었는데 당시에는 '건'이라고 불렀는데, '건'은 원래 농지농사를 위한 청동주물 생산도구의 이름이었다. 농부는 생산적인 노동에 종사하기 위해 이 도구에 의존해야 하고, '화폐'는 토지나 다른 물건보다 교환하기 쉽기 때문에 오랫동안 교환의 매체로 사용되었기 때문에 나중에는 점차 화폐로 진화했고, "돈"이라는 이름도 계속 사용되었습니다. 한나라 시대 봉건적이고 미신적인 통치자들은 부를 축적하려는 욕망에서 '돈'을 '봄'으로 바꾸었고, '봄'은 '돈'을 의미하는 차용어가 되었습니다. 화폐를 부르기 위해 "샘"을 사용하는 것이 더 생생합니다. 일부 사람들이 그것을 생생하게 비교하는 것은 당연합니다. 샘은 모든 방향에서 모여서 모든 방향으로 흐릅니다. 따라서 현대까지 차용된 단어 "quan"이 여전히 사용됩니다. 예를 들어 동전 수집가는 항상 자신을 "quan 친구"라고 부릅니다.