원문은 물루에 가까워서 먼저 달을 얻었고, 양꽃나무는 봄이 되기 쉽다.
출처 송대 소린 "단문".
설명: 물가에 가까운 누대 (나무의 폐색이 없기 때문) 는 달의 투영을 먼저 볼 수 있다. 햇빛을 맞이하는 꽃나무는 (빛이 훨씬 좋아서 싹이 일찍 돋아난다) 봄의 광경을 형성하기 가장 쉽다.
실상은 좋은 점은 모두 다른 사람이 차지했지만 자신은 은혜를 받지 못한다는 것을 암시한다.
문제 해결
:
송 유문표' 청야록': "범문정공진 전당, 병관들이 모두 추천되고, 혼자 소린 () 을 순찰하고 녹화를 보지 않고, 시운 () 을 바칩니다 "
범중엄은 송 () 조 () 시대의 정치가, 문학가로, 그는 학문이 매우 좋아서 시 () 를 쓸 수 있다.
그가 쓴' 악양루기' 는' 선천하의 근심과 걱정, 후천하의 즐거움과 즐거움' 이라는 명문이 아직도 사람들에게 낭송되고 있다.
범중엄은 여러 차례 조정에서 요직을 맡았지만, 일찍이 지방을 지킨 적이 있다. 한동안 그는 항주를 지켰다. 재직 기간 동안 상대의 부하들이 모두 추천을 받았고, 많은 사람들이 승진하거나 승진하여 모두들 그에게 매우 만족했다.
이 때, 자주 외부 순찰 을 담당했기 때문에, 스와 린 이라는 관리 가 있지만, 승진 되지 않았습니다. 그가 자기 주위의 동료를 만났을 때, 직위가 자신보다 높거나 낮았든 모두 하나씩 승진했지만, 자신은 거들떠보지도 않고, 마음속으로는 매우 기분이 나빴다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) 그는 자신이 반드시 이 범어른에게 잊혀질까 봐 걱정했다. 어쩌죠? 직접 범어른을 찾아가라, 관직을 다투러 가는 것이지만, 말하기도 불편하다. 말하지 마라, 마음이 또 불균형하다. 이를 위해, 그는 마음이 매우 무겁다. 어느 날, 그는 마침내 완곡한 방법을 생각해냈는데, 이것이 바로 시를 써서 범어른에게 가르침을 청하는 것이었는데, 실제로는 그에게 "자신을 잊지 마라!" 라고 일깨워 주었다. 여기에 생각, 스와 린 행복, 그는 빨리 종이를 꺼내 진지하게 시를 쓰고, 시구를 범중연에게 보여 주고, 겸손하게 그에게 가르침을 청했다.
범중엄은 소린의 시를 읽고 곧 의기양양하게 웃을 것이다. 그는 "가까운 물망대에서 먼저 달을 받았고, 양꽃나무에 봄이 되기 쉽다" 는 시구를 읊으며 소린의 언외의 뜻을 완전히 이해했다. 그래! 어떻게 그를 잊을 수 있습니까? 곧 소린이 발탁되었다.
소린의 이 시는 두 문장만 썼기 때문에' 단문' 이라고 불린다. 이위춘' 은 나중에' 이봉춘',' 이른 봄' 으로 발전했다.