현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - 'Glory Days' 가사는요?

'Glory Days' 가사는요?

다음은 Beyond Glorious Days의 가사입니다. 이 노래는 홍콩 록 밴드 Beyond가 부른 곡으로, 왕가규가 작곡하고 광둥어 버전의 가사를 썼습니다. 중국어 버전은 Ho Kai-hong과 Zhou Zhiping이 작곡했습니다. :

Glory Days

작곡가 Wong Ka Kui

종소리가 울립니다. 집에 가나요?

그에게 있어 검은 피부의 의미는 뭔가 한탄스러울 것 같은데요

피부색을 위한 투쟁에 대한 평생의 헌신

< p>시간은 소유를 상실로 바꾸었는가? 지친 그의 눈은 희망으로 가득 차 있다

오늘은 남은 육체만이 영광스러운 세월을 맞이한 것인가

바람과 비 속에서 자유를 지켜내겠는가? 머뭇거리는 삶

자신감이 미래를 바꿀 수 있을까? 누가 할 수 있는지 물어보세요

피부색 구분이 없을 수 있을까요?

너와 나 구분이 안 되는 걸까

색깔을 구분하지 못해서일까

시간이 지나면 지친 눈은 기대감으로 가득 차 있을까?

오늘은 몸만 남았다? 영광스러운 세월을 맞이해

바람과 비 속에서 자유를 붙잡고 머뭇거리는 삶

자기 할 수 있을까? -자신감이 미래를 바꾼다?

오늘은 육체만 남았다? 영광스러운 세월을 맞이한 것을 환영한다

비바람 속에서 자유를 붙잡아라? 투쟁

자신감이 미래를 바꿀 수 있을까? 누가 할 수 있는지 물어보세요

오늘은 육체만 남았나요

자유를 잡으세요 비바람 속에 ? 머뭇거리는 삶 끝에

자신감이 미래를 바꿀 수 있을까?

오늘은 몸만 남았나? 영광의 해

바람과 비 속에서의 포옹 빡빡한 자유로움

자신감이 미래를 바꿀 수 있습니다:

"영광의 해"는 홍콩 록 밴드 Beyond가 부른 노래입니다. 왕가규(Wong Ka-kui)가 작곡하고 작곡했습니다. 광동어 버전에는 He Qihong과 Zhou Zhiping이 작사가 있습니다.

1990년 9월 발매된 비욘드의 광둥어 앨범 'Destiny Party'와 1991년 4월 발매된 중국어 앨범 'Glory Days'에는 광동어와 중국어 버전이 수록됐다. 이 노래는 황가주(Huang Jiaju)가 남아공의 흑인 지도자 넬슨 만델라(Nelson Mandela)를 위해 작곡한 작품입니다.

1990년 10대 금상 시상식에서 10대 금상을 수상했다

1990년 8월 3일부터 6일까지 비욘드의 리드싱어 왕가규가 동행했다. 홍콩라디오 '러브' 제1여단'이 파푸아뉴기니를 방문, 전쟁과 기근으로 고통받는 현지 주민들의 모습을 직접 목격했다. 홍콩으로 돌아온 황자주는 신문에서 만델라가 투옥되었다는 기사를 읽었고, 이는 내면의 비명을 불러일으켰다.

왕가규는 만델라의 영적 의미가 투쟁과 희망에 있다고 믿고 있으며, 이는 비욘드의 홍콩에서의 열심히 활동한 배경과 일치하여 왕가규가 'Glory Days'라는 노래를 작곡했습니다.