'밝은 달에 보로와 짝을 이룬다'는 뜻
'밝은 달에 보로와 짝을 이룬다'는 말은 '초자·곡원·서강'이라는 작품에서 따온 것이다. 전국시대 초시인 굴원(楚灯)'은 전체 시가 풍경과 서정이 유기적으로 결합되어 있으며, 은유와 상징의 능숙한 사용이 시인의 뛰어난 예술적 수준을 반영하고 있다.
시 전체(발췌)는 다음과 같다.
이 이상한 옷이 너무 좋아서 늙었지만 늙지 않았다.
루리는 긴 머리핀을 쓰고 있고, 최위는 구름을 가르는 왕관을 쓰고 있고, 바오루는 밝은 달을 쓰고 있다.
세상은 혼탁하고 그것을 아는 사람이 아무도 없다. 우리는 그것을 무시할 정도로 의욕이 넘친다.
녹색 치우와 흰색 기를 타고 나와 중화는 야오원으로 여행을 떠났다.
곤륜에 올라 옥꽃을 먹고, 천지처럼 장수하고, 해와 달처럼 밝게 빛나라.
번역은 다음과 같습니다.
어렸을 때부터 이런 특이한 의상을 좋아했고, 이 습관은 노년에도 줄어들지 않았습니다.
허리에 장검이 걸려 있고, 머리에는 높은 왕관이 걸려 있다.
밝은 달구슬로 장식하고, 아름다운 옥줄을 달고 있습니다.
이 혼탁한 세상에서 누구도 나를 이해하지 못한다. 나는 후회 없이 멀리 날아가고 싶다.
청룡과 백룡 마차를 몰고 순황제와 저는 함께 천황제 옥정원으로 여행을 떠났습니다.
곤륜산에 올라 유칼립투스 꽃을 감상해보세요.
나는 하늘과 땅처럼 장수하고 해와 달처럼 빛난다.
추가 정보:
'강을 건너다'는 장강 남쪽 유배 생활에 대한 자기 서술인 것으로 보이며, 이는 시인의 숭고한 정서와 어둡고 혼탁한 현실.
첫 번째 문단에서는 그의 숭고한 이상과 현실 사이의 모순을 설명하고, 강을 건너는 이 긴 여정의 기본 이유를 설명합니다.
두 번째 문단에서는 그 길을 따라가는 여정을 설명합니다. 도중의 경험과 자신의 이야기의 감동
세 번째 문단은 서푸에 들어간 후 산속에 혼자 있는 장면을 묘사하고 있으며,
네 번째 문단은 자신의 감정을 결합하여
5번째 문단에서는 악과 아첨꾼들이 집권하고 선한 사람들이 박해받는 초나라의 정치적 어둠을 비판한다. .
바이두백과사전——추자·곡원·서강