현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - les를 영어로 발음하는 방법..

les를 영어로 발음하는 방법..

레이스. 동성애를 의미합니다

레이스라고 말했고 거짓말을 한 것이 아닙니다. .

레즈비언. .

못 믿겠다면 온라인으로 확인해 보세요

les

les의 정식 영어 이름은 lesbian, 즉 레즈비언을 뜻합니다

< p>걱정할 것 없습니다. 문제의 핵심은 당신의 관계가 얼마나 현실적이라고 생각합니까? 적어도 외국에서는 유행을 따르거나 이별 때문에 마음에 상처를 입은 LES가 너무 많습니다. 얼마 전 남자친구한테서 받았는데 심심함을 달래기 위해 좋은 여자친구가 생기거나, 너무 개방적인 여자에게 영향을 미치기 때문에 다들 LES라고 부르는 사람인 줄 착각하기도 합니다. 레스. 싱가폴에서 공부했는데 주변에 그런 사람들이 많았다. '사랑한다'는 말이 있다. '성별을 떠나 진심으로 영원히 사랑할 수 있다'는 말이 있다. 하지만 이별과 재회를 너무 많이 본 후에는 너무 아프다. 단기적인 달콤함을 참아내니 진심으로 안타깝지만, 이 관계의 현실과 서로에 대한 의존도는 보통 LES가 너무 예민해졌습니다. ``그리고 사회가 그것에 대한 압박감도 크기 때문에 그것을 받아들일 수 없기 때문에 사실 하나님은 인간을 남자와 여자로 창조하셨는데, 거기에 빠질 수는 없습니까? 이해와 이해는 남자와 여자를 초월하기 때문에 중독될 것입니다. 두려워하지 말고 먼저 자신의 마음에 물어보십시오. 유행을 따르거나 영향을 받거나 하지만 여자의 80%는 양성애자입니다. 좋아하는 여자를 만나지 않으면 자연스럽게 이성애자가 됩니다. LES. 마지막으로, 모두가 LES를 존중하길 바랍니다. 그것은 다른 관계를 선택하는 것일 뿐입니다.

Les=Lesbian. 중국 최대 규모의 LES 포럼인 중국 LES 얼라이언스 포럼은 LES 커뮤니티에서 매우 유명합니다.

원래 레는 소녀를 뜻합니다. 그러나 중국 인터넷에서는 동성애자, 레즈비언이라고도 불리는 레즈비언이라는 의미로 점차 소외되어 왔다.

그런데 여성을 좋아하는 사람도 있지만 남성을 좋아하는 사람도 있을 수 있습니다. 이 사람들은 양성애자입니다

어떤 사람들은 남자를 보면 긴장하고 무서워서 말을 하지 못하고 넘어지는 경우도 있습니다. 그래서 사랑이 필요할 때 여성에게만 갈 수 있는 현상을 남성공포증(학명은 아니고 여성공포증)이라고 하는데,

심리적으로도 치료가 가능합니다. 트라우마나 이와 같은 환경적 영향도 바뀔 수 있다

마지막으로 특별한 카테고리가 있다:

남자들에게 버림받은 이들은 LES가 되고 싶다고 한다. 다시는 남자를 사랑하지 마세요. 네, 그냥 현실 도피,

심리적 이상이라고도 할 수 있어요 (위의 '심리적'과는 다름)

유리=동성애

p>

les는 영어로 "lesbian"의 약어로 "레즈비언"을 의미합니다.

T는 영어로 'Tomboy'의 약자로서 옷을 입거나 좀 더 남성적인 성격을 지닌 LES의 남성적인 인물이다.

P는 'Pretty Girl'의 약자로 좀 더 여성스러운 외모나 성격을 지닌 사람을 뜻한다.

T와 P는 상대적이고, 누구도 절대 T나 P가 아니기 때문에, T인지 P인지는 서로의 구체적인 친화력에 따라 판단되는데요, 상대방을 심리적으로 압도할 수 있는 사람이 T입니다. .

무차별은 TP(H라고도 함) 사이에 차별이 없다는 뜻, 즉 T인지 P인지 결정할 수 없어 '무차별'이라고 부른다. 일반적으로 아직 파트너를 찾지 못한 레는 "무관심하다"고 말할 수 있습니다.

GL은 영어로 "girllove"의 약자인데 이 사람이 LES(혹은 전부는 아님)가 아니라는 뜻입니다

그런데 그녀가 사랑하는 사람은 우연히 여자입니다

p>

애니메이션 분야에서 GL이 활용된다는 얘기도 있다.

유리는 순전히 플라토닉한 여성 간의 정신적 사랑이다.

BI는 양성애자를 뜻하는 영어 "Bi sexual"의 약어

Gay는 영어로 "행복하다", "즐거움", "행복하다"라는 뜻을 더해, 또한 사용 동성애를 나타냅니다. 용법상 과거에 창작된 문학, 예술 작품을 인용할 때의 본래의 의미나 농담, 말장난 등의 경우를 제외하면 '행복하다'라는 본래의 의미는 기본적으로 더 이상 일상생활에서 사용되지 않는다.

영어 유래

게이라는 단어는 적어도 19세기(그리고 아마도 그 이전)부터 성적인 의미를 가지고 있었습니다. 영국 빅토리아 시대에는 여성과 남성을 갱스터(Gangster)라고 불렀습니다. 게이"(왜냐면 그들은 너무 밝게 옷을 입기 때문이다). 그래서 결국 '게이 보이즈'는 모든 게이 남성을 가리키는 용어가 됐다. 미국에서는 이 용어가 호보 커뮤니티에서 유래했을 수 있습니다. "게이 고양이" 또는 "게이캣"으로도 알려진 젊은 호보는 종종 나이가 많고 경험이 많은 호보와 친구가 되어 생존 가능성을 배웁니다. . 이 관계에는 성적인 의미가 있었기 때문에 "게이 고양이"는 "젊은 동성애자"를 의미하게 되었습니다. 이들 최초의 '게이들' 중 가장 유명한 사람은 천사 같은 얼굴을 가진 통통한 음악가인 토마스 콜링우드(Thomas Collingwood)였다. 그는 장기간의 실직 끝에 인생에 어려움을 겪었다.

거트루드 스타인(Gertrude Stein)의 Miss Furr & Mrs. Skeene(1922)에서 인용한 것이 이 단어의 가장 초기 추적 가능한 사용일 수 있지만, 그녀가 이 단어가 레즈비언주의를 의미했는지 아니면 즐거움을 의미했는지는 완전히 명확하지 않습니다.

그들은...게이입니다. 그들은 게이가 되는 것에 대해 거의 배우지 않습니다....그들은 완전히 게이입니다.

그들은...게이였고, 게이가 되면서 사소한 것들을 배웠고...그들은 꽤 자주 게이였습니다.

노엘 카워드)의 뮤지컬 '비터'에서요. Sweet"라는 단어가 처음으로 논란의 여지 없이 사용되었습니다. "Green Carnation"이라는 노래에서는 1890년대 플레이보이처럼 분장한 네 사람이 다음과 같이 노래합니다.

아름다운 소년, 똑똑한 소년, 어쩌면

그렇지 우리의 타락을 냄새맡아,

< p>오 자랑스러운 소년, 장난꾸러기 소년,

여보, 얘야, 얘야!

감정에 매료되다니...

'90년대'가 게이라고 불리는 이유는 바로 우리다

우리 모두 녹색 카네이션을 달았습니다.

예쁜 소년들, 재치 있는 소년들, 비웃을 수도 있습니다

우리의 해체에

건방진 소년들, 장난꾸러기들,

사랑하는 여러분. , 얘야!

애정에 푹 빠져...

그리고 우리가

'90년대'가 게이인 이유는

우리는 모두 녹색 카네이션을 달고 있습니다.

코웰은 '90년대 게이'를 말장난으로 사용합니다. 노래 제목은 녹색 카네이션을 꽂은 것으로 유명한 게이 극작가 오스카 와일드를 암시합니다.

게이는 좁은 의미와 넓은 의미로 모두 사용됩니다. 좁은 의미의 게이는 다른 남성과 성적 또는 감정적 관계를 맺는 경향이 있는 남성만을 의미합니다. 넓은 의미에서 게이는 같은 성별의 사람들과 성적 또는 정서적 관계를 갖는 것을 선호하는 남성과 여성을 의미하기도 합니다. (이에 대해 약간의 논쟁이 있기 때문에 일부 사람들은 "레즈비언 및 게이 남성"이라는 용어를 사용합니다. 동성애를 참조하십시오.) 양성애가 이러한 용도에 포함되는지 여부도 논쟁의 문제입니다(양성애 참조).

게이(Gay)가 'Good As You'의 약자에서 유래했다고 주장하는 사람들도 있지만 이는 게이(Gay)라는 단어에서 유추한 잘못된 어원이다.

또 다른 민속어원론은 뉴욕의 웨스트 빌리지(West Village)에 위치한 게이 스트리트(Gay Street)와 관련이 있으며, 웨스트 빌리지는 게이 문화와 연결되어 있다는 것이다. 기록에 따르면 이 용어는 1940년대 뉴욕에서 암호어로 존재했던 것으로 보인다. "당신은 게이입니까?" 이 질문은 외부인이 보기에 보이는 것보다 더 많은 의미를 가질 수 있습니다.

워싱턴의 "학교 직원을 위한 전문 사전"의 안전한 학교 연합에 따르면:

동성애자: 이 용어는 사용하지 마십시오. 때로는 동성애 행위를 언급할 때 사용되기도 합니다(동성애가 더 나은 형용사이긴 하지만). 사람을 언급할 때, 행동을 언급하는 것과는 반대로, 동성애자는 경멸적인 것으로 간주되며, 적어도 미국 북서부에서는 게이와 레즈비언이 더 나은 용어입니다.

따라서 동성애라는 단어도 어떤 사람들의 눈에는 '정치적으로 올바르지 않은' 단어로 간주되기도 합니다.

중국 지역에서의 사용법

대만

대만에서 게이는 일반적으로 게이 커뮤니티 내에서 자신을 지칭하는 데 사용되는 용어 중 하나가 되었습니다. 커뮤니티 이 사용법은 외부에서도 허용됩니다. 그러나 게이는 동시에 레즈비언을 지칭하는 용어가 된 적이 없으며, 적어도 널리 받아들여지지는 않았습니다. 레즈비언 커뮤니티는 스스로를 Lazi라고 부를 것입니다. 일반적으로 게이라는 단어를 말할 때 Lazi가 해당 용어입니다.

현재 대만에서는 영어 단어 gay에 대한 정확한 중국어 번역이 없습니다. 어떤 사람들은 게이가 게이의 가능한 번역이라고 생각하지만, 게이는 대만의 맥락에서 레즈비언, 게이, 양성애자, 트랜스젠더(LGBT 항목 참조) 또는 심지어 BDSM 반대자와 같은 성행위까지 포함하는 데 사용됩니다. 게이 남자들. 게이의 중국어 번역에 대해 모든 사람이 합의에 도달할 수 없기 때문에 대만에서는 영어 단어 게이가 여전히 널리 사용되고 있습니다.

홍콩

홍콩에서는 게이를 중국어로 번역하면 게이(Gay)입니다. 하지만 이 중국어 제목은 조롱하는 어조로 자주 사용되기 때문에 경멸적이다.

본토

게이는 일반적으로 본토에서 레즈비언을 지칭하지 않으며, 레즈비언 이름의 상황은 대만과 유사합니다. 공식 기사에는 영어 원문이 거의 나오지 않고, 동성애자(사람)나 게이(사람)로 대체되는 경우가 많다. 요즘에는 “gay”라는 단어가 자주 등장한다.

영어와 중국어의 용법 차이

영어에서 gay는 명사와 형용사로 사용될 수 있습니다:

형용사로 사용될 경우: "He is gay"(그는 게이입니다) 이 진술은 매우 일반적이며 명사 "He is a gay"의 단수형은 거의 사용되지 않습니다.

명사로 사용되는 경우: 일반적으로 "게이 및 레즈비언"과 같은 그룹을 설명하기 위해 복수형으로 나타납니다. 그러나 "He is a gay", "There are two gays(There are two gays)"와 같이 단수형이나 소수형이 나오는 경우는 훨씬 드물다. 이 사용법은 때때로 말하는 사람의 약간 경멸적이거나 장난스러운 분위기를 나타낼 수 있습니다.

중국어에서는 "he is gay"라는 명사의 단수형이 중국 본토에서 매우 흔합니다. 하지만 "그는 게이다"라고도 말했습니다.