I've는 인기 TV 애니메이션 '사쿠간노샤나 세컨드'의 가수 카와다 아사미가 부른 오프닝 주제가입니다. "JOINT"는 카와다 아사미와 "슈가간노 샤나" 시리즈의 세 번째 콜라보레이션 작품으로, 지금도 카와다 아사미가 직접 작사하고 있으며, 강렬한 록 스타일과 I've의 상징성을 결합하는 데 능숙한 아티스트를 다시 한 번 초대했습니다. 일렉트로닉 음악에는 나카자와 아유키와 오자키 타케시가 함께 참여해 '슈가간노샤나 세컨드'에 장엄한 터치를 더해 "'샤나' 본래의 신비로운 분위기를 더 잘 표현했다"는 업계의 호평을 받았다. 기본 소개 외국명 : JOINT 앨범 : JOINT 곡 길이 : 4:01 발매 시간 : 2007-10-31 원곡 : 카와다 아사미 작사 : 카와다 아사미 작곡 : 나카자와 아유키 편곡 : 나카자와 아유키, 오자키 사무라이 노래 언어 : 일본어 소개, 가사 , 일본어, 중국어, 소개 "JOINT"는 2007년 10월 31일 싱글로 발매되어 사상 유례없는 좋은 성적을 거두었습니다. 카와다 아사미가 처음으로 일본 오리콘 차트 최고 순위 9위에 올랐습니다. 이로써 아이브(I've)의 멤버 아사미(Asami)는 동료 언니인 코토코(KOTOKO)에 이어 두 번째로 오리콘 차트 10위권에 진입하게 됐다. 팬들과 제작진에게 기쁨과 감사의 마음을 전하기 위해 이 소식을 전했다. 또한 'JOINT'는 아이브 사운드 익스플로러(I've Sound Explorer)의 2007년 연간 인기가요 투표에서도 1위를 차지했다. 아사미의 경력 여정에서 "JOINT"의 중요성과 기념적 의미는 여기에서 알 수 있습니다.
BOOKLET 작사 일본 합동 샤쿠간노샤나 시즌 2 오프닝 테마 작사: 카와다 미루 음악: 나카자와 아유키 편곡: TAKESHIちり)と祺中い影 (all this wreckage and phantoms) chi ri to zan zou a wa i ka ge rim(りん)としたBack中には (in the awe-inspiring back) lin to shi ta se na ka ni waその全てを Caring on my back у覚武があRU (모든 것을 짊어지겠다는 결심이다) so no su be te wo se o u kakugo ga a ru どуしたいの? (도대체 무엇을 위해? 나에게 당신이 필요할까요?) dou shi ta i no dou shi te lonely travel そуdetermineめたはずだたのに (원래 결정한 여행에) 혼자 여행할래?) ko do ku na ta bi sou ki me ta ha zu da tta no ni Коの手をleavesanないе(손을 놓지 마세요) ko no te wo ha na sa na i de 君kara伝わuru思いいkara (네 생각이니까) ki mi ka ra tsu ta wa ru o mo i kara 心に梦uru愿いが目覚めuru (이 마음 속에 잠들어 있던 이기적인 욕망을 깨우다) kokoro ni ne mu ru ne gai ga me za me ru 强い视の平平 (강한 광경의 반대편) tsu yo i shi sen no ka na ta 米いない 2人の子が见えuru (절대로 혼동하지 않는 두 인물이 있습니다) ma yoi nai fu ta ri no su ga ta ga mi e ru だkara 进むの风なuru时へ (그러므로 새 생명이 올 때까지 전진하라) da ka ra su su mu no sa ra na ru to ki e 砕(kuだ)けてKU 풍경에 (이 부서지고 비극적인 장면의 끝에서) ku ta ke te ku fuu kei ni 生宝uru事のmiracleを知り (기적적인 삶을 느끼는 것) i ki ru ko to no ki se ki wo shi ru 特のmeaning to 추구め(끝없이 방황하는 카르마의 불 속으로 뛰어들다) to ku be tsu no i mi mo to me 巷巨い歩ku道なki道を(이 특별한 의미를 추구하기 위해) sa ma yo i a ru ku mi chi na ki mi chi wo 信じたいの信じて(믿어주세요, 믿어주세요) shin ji tai no shin ji te ***に行kuとそуdetermineめてdesireしkai たたなな(함께하고 싶은 마음에 함께 여행하는 동안) to mo ni yu ku to sou ki me te ho shi ka tta ka ra hitomi をそないけど(눈을 떼지 마세요) hi to mi wo so ra sa nai de umi wo so ra sa nai de umi ま aku言叶にてないけど(표현하기 어렵습니다 with 이 입술로) u ma ku ko to ba ni de ki na i ke do 心の深 ku 君 をquestめ て い め て い め て い め (내 마음 속 깊은 곳에서 당신이 필요합니다) mu ne no fu ka ku ki mi wo mo to me te i ru 愿のFaraway the other side (희망의 먼 해안에서) ki bou no ha
ru ka ka na ta 美いない日人の子が见えuru(혼란하지 않은 두 사람의 모습입니다) ma yoi nai fu ta ri no su ga ta ga mi e ru だkara入むの时なりplaceへ ( 그러니 앞으로 나아가자 새 생명이 오는 곳까지) da ka ra su su mu no tsu gi na ru ba syo e 후회 しあや 슬픔 しumiが (후회와 슬픔이다) ku ya shi sa ya ka na shi mi ga 日本またそれ上の喜びを教えてikuれた(이전에 가져본 적 없는 기쁨을 가르쳐줬어) i ma ma de so re i jyou no yo ro ko bi wo o shi e te ku re ta そして、 neighbor にいつも必ず(now, 없어서는 안 되는 "존재") so shi te to na ri ni i tsu mo ka na ra zu 君とい上がEXISTENCEがあuruとい事も(항상 내 옆에 있어준 "너"입니다) ki mi to yu son zai ga a ru to yu koto mo senじuruしょ(느끼죠, 그렇죠) kan ji ru de syo もу何も Fear kuなんてない (이제 아무것도 무섭지 않아요) mou na ni mo ko wa ku nan te nai とをHolding り獣めて (이 두 손을 꽉 잡으세요) ko no te wo ni gi ri shi me te 君にしkaatur せない力が (오직 당신만이 풀어줄 수 있는 힘) ki mi ni shi ka da se nai chi ka ra ga 梦をappear実に変えてゆakura(꿈이 현실이 될 것인가) yu me wo gen ji tsu ni ka e te yu ku ra 强い视のthe other side (On the other side of the 집요한 광경) tsu yo i shi sen no ka na ta 米いない二人の POSTUREが见えuru(절대 혼동하지 않는 두 인물입니다) ma yo i na i fu ta ri no su ga ta ga mi e ru だkara进むの风なuru时へ ( 새로운 삶의 시간을 향해 나아가자) da ka ra su su mu no sa ra na ru to ki e 중국어 작사: 카와다 아사미 작곡: 나카자와 카뉴키 편곡: 나카자와 카뉴키/오자키 사무라이 작사 효과: 이 세계를 다시 본다 망가진 잔상과 웅장한 몸 위에 희미한 그림자로 나는 이미 모든 것을 짊어지기로 결심했습니다. 왜? 나는 분명히 외로운 여행을 떠나기로 결심했습니다. 당신이 내게 전한 마음 때문에 오랫동안 잠들어 있던 소원이 마침내 당신의 강한 눈빛이 가리키는 방향으로 깨어납니다. 우리의 모습을 보면 더 이상 혼란스럽지 않을 테니 차라리 더 먼 시간 속으로 또 다른 장면이 깨질 때, 나는 점차 생존이 일종의 기적이라는 것을 깨닫고 그 특별한 의미를 찾아 길을 헤매고 있다. 저를 믿고 싶습니다. 함께 나아갈 수 있기를 바랍니다. 당신을 향한 내 마음을 어떻게 표현해야 할지 모르겠지만. 그리고 먼 곳에 있는 나의 희망은 우리의 모습을 볼 때 혼란스럽지 않을 것이므로 차라리 더 나은 곳으로 가고 싶습니다. 그리고 당신은 언제나 내 곁에 있을 것이라는 걸 알려주세요. 당신도 내가 다시는 조금도 두려움을 갖지 않을 것이라는 것을 느껴야 합니다. 당신만이 가진 힘이 점차 내 꿈을 현실로 만들어주기 때문에 내 손을 꼭 잡아주세요. 당신의 강인한 눈빛이 가리키는 방향으로, 우리의 모습을 볼 때 더 이상 혼란스럽지 않을 것이기 때문에 차라리 시간 속으로 더 들어가고 싶습니다.
"JOINT" 2 가사: 음명천위 진홍빛 하늘을 가로지르며 어두워질 것 같은 하늘을 비추는 붉은 빛이 검은 눈에 반사되어 어두운 진홍빛 사이로 유일한 관심사를 찾는다. 불꽃에 둘러싸인 붉은 머리. 어둠 속의 불이 불타는 눈빛을 가진 소녀의 유대를 끊었다! 그리움의 빛을 찾아 하늘로 얼마나 많은 어두운 밤을 날아왔는지 모릅니다. 열심히 일하면 꿈이 현실이 될 것입니다. 구름과 안개가 당신의 진정한 자아를 찾아갑니다. 밤하늘, 아무도 나와 공유하지 않습니다. 내 가슴의 십자가가 불길에 묻혀 있습니다. 나는 아직도 벚꽃 아래에 얼마나 많은 어두운 밤이 묻혀 있는지 모릅니다. 나무. 그리움의 불을 찾으러 하늘로 날아라. 열심히 노력하면 꿈이 이루어진다. 인생의 사소한 일들에 얽매이는 경우가 많아 진정한 나를 찾아라. 무한한 하늘에 날개를 펴라. 아름다운 반딧불이 나를 휘감고 있다. 불꽃 속에서 길을 잃지 말고, 나뭇잎 사이의 꽃들이 지금 이 순간 내 기억을 흔들며 장식하고 있다. 내 작은 마음아, 그리움의 형상을 쫓기 위해 손에 검을 들고 하늘로 날아라. 그리움의 빛을 찾아 얼마나 많은 어두운 밤을 공중으로 날았는지 모른다. 열심히 일하면 꿈이 현실이 됩니다. 당신은 종종 인생의 사소한 일들에 얽매이게 됩니다. 진정한 자아를 찾기 위해 구름과 안개를 헤치고 끝없는 하늘을 자유롭게 날아보세요